Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Neventerm
Titer

Traduction de «uur blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worde ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié p ...[+++]




Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met hydrochloorthiazide komt de diurese ongeveer na 2 uur op gang en het piekeffect treedt op ongeveer 4 uur na toediening, terwijl de werking ongeveer 6-12 uur blijft aanhouden.

La diurèse apparaît 2 heures après le début du traitement par hydrochlorothiazide et le pic est observé environ 4 heures après la prise, l’effet persistant pendant environ 6-12 heures.


Dit is des te meer zo aangezien de duur van de audit kan worden verkort als de betreffende winkels deel uitmaken van een keten en er voorzien is in een gecentraliseerd beheer (max 30 % reductie en 2 uur blijft sowieso het minimum. Zie eveneens betrellende FAQ).

D'autant plus que si les magasins en question sont rattachés à une chaîne, la durée d'audit peut être diminuée si une gestion centralisée a été mise en œuvre (réduction maximale de 30 % et une durée minimale de deux heures, vois aussi à ce sujet les FAQ).


Hoewel de belangrijkste metaboliet een matig verlengde halfwaardetijd heeft (2-3 uur), blijft de uitscheiding snel en treedt accumulatie daarom niet op.

Bien que le principal métabolite ait une demi-vie légèrement allongée (2 - 3h), l’excrétion reste rapide et aucune accumulation n’est donc observée.


Het gebruik van infusiezakken van 100 ml moet worden overwogen bij patiënten die vatbaar zijn voor overvulling door een te hoog vochtvolume en die minder wegen dan 20 kg; in dit geval moet de infusiesnelheid (ml/min) worden verlaagd, zodat de totale duur niet minder dan 4 uur blijft.

L’utilisation de poches de perfusion de 100 ml peut être envisagée chez les patients susceptibles de présenter une surcharge volémique et pesant moins de 20 kg ; dans ce cas, le débit de perfusion (ml/min) doit être diminué pour maintenir une durée de perfusion totale d’au moins 4 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de bijnierschorsfunctie normaal is, verdubbelt de basis plasmacortisolspiegel (normaal > 70 µg/100 ml) in de loop van het eerste uur na de injectie en blijft vervolgens langzaam stijgen, als volgt: 1 ste uur: 215-450 µg/100 ml 2 de uur: 270-540 µg/100 ml 3 de uur: 290-560 µg/100 ml 4 de uur: 340-590 µg/100 ml 5 de uur: 360-650 µg/100 ml Indien de plasmacortisolspiegel langzamer stijgt dan hierboven is aangegeven, kan dit het gevolg zijn van de ziekte van Addison, van secundaire bijnierschorsinsufficiëntie te wijten aan een fun ...[+++]

Si la fonction corticosurrénalienne est normale, la valeur plasmatique de base (valeur normale: > 70 µg/100 ml) double en 1 heure puis continue à augmenter lentement comme suit: 1e heure : 215-450 µg/100 ml 2e heure : 270-540 µg/100 ml 3e heure : 290-560 µg/100 ml 4e heure : 340-590 µg/100 ml 5e heure : 360-650 µg/100 ml Si les valeurs du cortisol plasmatique s’élèvent trop lentement par rapport aux données ci-dessus, l’une des causes suivantes doit être envisagée: maladie d’Addison, insuffisance corticosurrénalienne secondaire due à un dysfonctionnement hypothalamohypophysaire ou surdosage de corticoïdes.


De gereconstitueerde oplossing is hypotoon en blijft chemisch stabiel gedurende 48 uur tussen 2 en 8°C en gedurende 24 uur bij kamertemperatuur. Het is echter aanbevolen om, volgens de regels van de goede farmaceutische praktijken, de oplossing niet langer dan 24 uur te bewaren tussen 2 en 8°C. Elke niet-gebruikte oplossing vernietigen.

La solution reconstituée est hypotonique et reste chimiquement stable pendant 48 heures entre 2 et 8 o C et pendant 24 heures à température ambiante, mais il est recommandé, selon les règles de bonnes pratiques pharmaceutiques, de ne pas la conserver plus de 24 heures entre 2 et 8 o C. Eliminer toute solution non utilisée.


De gereconstitueerde oplossing is hypotoon en blijft chemisch stabiel gedurende 48 uur tussen 2 en 8 °C en gedurende 24 uur bij kamertemperatuur; het is echter aanbevolen, volgens de regels van de goede farmaceutische praktijken, om de oplossing niet langer dan 24 uur te bewaren tussen 2 en 8 °C. Niet-gebruikte oplossing vernietigen.

La solution reconstituée est hypotonique et reste chimiquement stable pendant 48 heures entre 2 et 8 o C et pendant 24 heures à température ambiante ; mais il est recommandé, selon les règles de bonnes pratiques pharmaceutiques, de ne pas la conserver plus de 24 heures entre 2 et 8 o C. Eliminer toute solution non utilisée.


De bloeddrukverlagende werking na een enkele dosis is maximaal na 4 tot 6 uur en blijft 24 uur lang gehandhaafd.

Après une prise unique, l’activité antihypertensive est maximale après 4 à 6 heures et se maintient pendant 24 heures.


De duur van het diuretische effect is 10-12 uur afhankelijk van de dosis; het antihypertensieve effect blijft tot 24 uur gehandhaafd.

La durée de l'effet diurétique est de 10 à 12 heures, en fonction de la dose; l'effet antihypertenseur se maintient jusqu'à 24 heures.


Klaring van een reeks weefsels komt voor na 40 tot 72 uur, maar porfimeer-natrium blijft langer aanwezig in tumoren, huid en organen van het reticuloendotheliale systeem (inclusief lever en milt).

La clairance de divers tissus se produit sur 40 à 72 heures, mais les tumeurs, la peau et les organes du système réticuloendothélial (comprenant le foie et la rate) accumulent le porfimère sodique pendant une période plus longue.




D'autres ont cherché : neventerm     uur blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur blijft' ->

Date index: 2024-05-28
w