Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Neventerm

Traduction de «uur alvorens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de patiënten duurt het 1 uur tot 1.30 uur alvorens een maximale werking wordt bereikt.

Selon les patients, cela va prendre 1h à 1h30 avant d’obtenir une activité maximale.


Wacht na de inname van één van de twee ten minste 2 à 3 uur alvorens het andere in te nemen.

Après avoir pris l'un d'eux, attendez 2 ou 3 heures au moins avant de prendre l'autre.


bifosfonaten (geneesmiddelen voor de behandeling of preventie van osteoporose) en natriumfluoride: laat bij inname van dergelijke geneesmiddelen een tussentijd van minstens 3 uur alvorens CALISVIT 1200 mg/800 I. E. in te nemen

bisphosphonates (médicaments destinés au traitement ou à la prévention de l’ostéoporose) et fluorure de sodium : en cas de prise de tels médicaments, prévoyez un intervalle d’au moins 3 heures avant de prendre CALISVIT 1200 mg/800 U.I.


voor de voorschrijvers, de duur van een sessie beperkt is tot 1 (één) uur alvorens opnieuw een

les prescripteurs, la durée de session autorisée avant ré-identification est d’une heure (1h) ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tetracycline antibiotica: laat bij inname van dergelijke geneesmiddelen een tussentijd van minstens 3 uur alvorens CALISVIT 1200 mg/800 I. E. in te nemen.

antibiotiques tels que la tétracycline: en cas de prise de tels médicaments, prévoyez un intervalle d’au moins 3 heures avant de prendre CALISVIT 1200 mg/800 U.I. .


Om deze reden moet u ook de aanbevolen tijd tussen 2 innamen respecteren: bij volwassenen moet men 4 uur wachten na een inname van 500 mg en 6 uur na de inname van een gram alvorens het geneesmiddel opnieuw in te nemen; bij kinderen moeten de doses over een periode van 24 uur worden verdeeld, wat neerkomt op een inname van 10 mg/kg elke 6 uur.

Pour la même raison, il faut aussi respecter les intervalles conseillés entre les prises : chez l’adulte il faut attendre 4 heures après la prise de 500 mg et 6 heures après la prise d’un gramme ; chez l’enfant, il faut veiller à répartir les doses sur l’ensemble des 24 heures, soit une prise toutes les 6 heures de 10 mg/kg.


Men moet meer dan 2 uur wachten alvorens paracetamol zijn maximale werking bereikt.

Il faut plus de 2 heures avant que le paracétamol n’atteigne son activité maximale.


Neem DAFALGAN Volwassenen 600 mg in zodra u eraan denkt en neem een minimuminterval van 4 uur in acht alvorens een volgende tablet te nemen.

Utilisez le DAFALGAN Adulte 600 mg quand vous y pensez et respectez à nouveau un intervalle de minimum 4 heures avant d’utiliser le prochain.


Neem DAFALGAN FORTE 1g in zodra u eraan denkt en neem een minimuminterval van 4 uur in acht alvorens een volgende tablet te nemen.

Prenez le DAFALGAN FORTE 1g quand vous y pensez et respectez à nouveau un intervalle de minimum 4 heures avant de prendre un prochain.


Neem DAFALGAN 500 mg zodra u eraan denkt en neem een minimuminterval van 4 uur in acht alvorens een volgende tablet te nemen.

Prenez le DAFALGAN 500 mg quand vous y pensez et respectez à nouveau un intervalle de minimum 4 heures avant de prendre un prochain.




D'autres ont cherché : neventerm     uur alvorens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur alvorens' ->

Date index: 2023-12-06
w