Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk
Afhankelijk van zuurstof
Aëroob
Dependent
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Neventerm

Vertaling van "uur afhankelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worde ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié p ...[+++]




aëroob | afhankelijk van zuurstof

aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes


afhankelijke gebieden van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

territoires dépendants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze termijnen kunnen vertraagd zijn met 2 à 4 uur bij inname tijdens de maaltijden. Het halfleven, dat identiek is voor alle vormen, is duidelijk verlengd bij prematuren : 30 à 70 uur afhankelijk van de graad van prematuriteit ; bij à terme pasgeborenen bedraagt het 20 à 30 uur ; bij de zuigeling benadert het geleidelijk in de loop van de 1ste maand het halfleven van kinderen en volwassenen dat varieert van 8 tot 22 uur met een gemiddelde van 12 uur.

Le temps de demi-vie, identique pour toutes les formes, est nettement allongé chez le prématuré : de 30 à 70 heures selon le degré de prématurité; chez le nouveau-né à terme, il est de 20 à 30 heures; chez le nourrisson, il se rapproche peu à peu au cours du 1er mois, de celui de l'enfant et de l'adulte qui va de 8 à 22 heures avec une moyenne de 12 heures.


Het diuretische effect zet in binnen 1-2 uur en duurt 10-12 uur, afhankelijk van de dosis; het antihypertensieve effect duurt tot 24 uur.

L’effet diurétique débute 1 à 2 heures après l’administration et se maintient pendant 10 à 12 heures, en fonction de la dose ; l’effet antihypertenseur se maintient jusqu’à 24 heures.


De ingreep gebeurt doorgaans ambulant en duurt twee tot vijf uur, afhankelijk van de omvang van het te behandelen gebied.

En fonction de la taille de la zone traitée, l’intervention généralement ambulatoire dure de deux à cinq heures.


In de literatuur worden waarden gerapporteerd variërende van 9 mg/l tot 240 mg/l per uur, afhankelijk van het type olie of de verhittingstemperatuur (Fullana et al., 2004).

Des valeurs sont rapportées dans la littérature allant de 9 mg/l à 240 mg/l par heure, en fonction du type d’huile ou de la température de chauffage (Fullana et al., 2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij worden in het bestand EMPLOPER het aantal betaalde FTE (afhankelijk van het werkregime van de instelling en het betrokken personeel), het aantal beschikbare FTE naar een 38 uur/week en het aantal fysieke personen genoteerd per kwalificatie en uitgevoerde functie.

Dans le fichier EMPLOPER, le nombre d'ETP rémunérés (selon le régime de travail propre à l'institution et au personnel concerné), le nombre d'ETP converti en une semaine de travail de 38 heures et le nombre de personnes physiques sont indiqués, et ce par qualification et par fonction exercée.


Weefsels kunnen wel nog gepreleveerd worden tot 24-48 uur postmortem (afhankelijk van het type weefsel, zie specifieke kwaliteitsnormen).

Donneurs cadavériques Les donneurs cadavériques ne peuvent plus être pris en considération en vue d’un don d’organes car l’arrêt cardiocirculatoire dure depuis trop longtemps. Les tissus peuvent encore être prélevés durant 24 à 48 heures post mortem (selon le type de tissu, cf. normes de qualité spécifiques).


Indien er een Vooruitgeschoven Medische Post wordt opgetrokken, zullen de patiënten daar – in de mate van het mogelijke – geïdentificeerd (naam, leeftijd, geslacht, uur van opname in de VMP) en onderzocht (vitale functies, stabilisering, verdoving) worden, waarna ze vervolgens naar de respectieve ziekenhuisdiensten gebracht worden afhankelijk van de prioriteiten, de diagnostische en therapeutische bijzonderheden, de capaciteit van de ziekenhuizen en de andere beschikbare elementen.

S’il y a déploiement d’un Poste Médical Avancé, les patients y seront, dans la mesure du possible, identifiés (nom, âge, sexe, heure d’entrée au PMA), mis en condition (maintien des fonctions vitales, stabilisation, analgésie) et dirigés vers les services hospitaliers appropriés en fonction des priorités, des spécificités diagnostiques et thérapeutiques, des capacités hospitalières et des véhicules disponibles.


3) Aan de lacterende vrouwen: -vermijd zoveel mogelijk het verbruik van alcohol; -als u toch alcohol gebruikt, pas dan de uren waarop u borstvoeding geeft, aan: wacht met de borstvoeding ( wachtperiode afhankelijk van de hoeveelheid verbruikte alcohol en het gewicht van de moeder, bv. voor 1 glas verbruikt in minstens 30 minuten voor een vrouw van 70 kg wordt er aangeraden om minstens 2 uur te wachten vooraleer borstvoeding te geven). U kunt de melk ook afkolven alvorens alcohol te drinken.

3) Aux femmes allaitantes: -évitez autant que possible la consommation d’alcool; -si vous choisissez néanmoins de consommer de l’alcool, adaptez vos horaires de tétées: retardez la tétée (période d’attente variable selon la quantité d’alcool consommé et du poids de la mère; p.ex. pour 1 verre consommé en 30 min au moins par une femme de 70 kg, il est conseillé d’attendre au moins 2h avant d’allaiter) ou alors exprimez le lait avant la consommation d’alcool.


Twee contacten tussen de patiënt en zijn arts tijdens de eerste 24 uur zijn aan te bevelen, om na te gaan of de dosis correct is en om overdosering tegen te gaan, nadien één contact per week gedurende een door de voorschrijvende geneesheer vast te leggen periode (doorgaans enkele maanden), nadien halfmaandelijkse en dan maandelijkse contacten, afhankelijk van de geboekte klinische en psychosociale vooruitgang.

On recommande deux contacts entre le patient et son médecin au cours des premières 24 heures (pour vérifier l'adéquation de la dose et éviter les surdosages), ensuite un contact par semaine pendant une période à déterminer par le prescripteur (quelques mois en général), puis contacts bi-mensuel, puis mensuels, en fonction des progrès cliniques et psychosociaux.


De contacttijd is afhankelijk van het besmettingsrisico; dit kan drie uur duren.

Le temps de contact est variable selon le risque infectieux, cette durée peut atteindre trois heures.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     afhankelijk     afhankelijk van zuurstof     aëroob     dependent     uur afhankelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur afhankelijk' ->

Date index: 2023-09-07
w