Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «us department of labor » (Néerlandais → Français) :

The US Department of Labor filed an amicus brief on behalf of plaintiffs.

Le Département du travail américain a déposé une requête («amicus brief») pour le compte des plaignants.


The US Department of Labor has indicated that it will file an amicus brief on behalf of plaintiffs.

Le Département du travail américain a indiqué qu’il déposerait une requête («amicus brief») en faveur des plaignants.


Amicus briefs supporting the plaintiffs’ position were filed by the National Employment Lawyers Association and by the US Department of Labor.

L’association nationale des avocats de l'emploi (National Employment Lawyers Association) et le Département américain du travail ont déposé des «amicus briefs» (requêtes) en faveur des demandeurs.


United States Department of Labor - Occupational Safety and Health Administration (in het Engels): Hydrogen sulfide

United States Department of Labor - Occupational Safety and Health Administration (en anglais): Hydrogen sulfide


Amicus briefs supporting the plaintiffs’ position were filed by the National Employment Lawyers Association and by the US Department of Labor, and the US Chamber of Commerce filed a brief in support of NPC. On July 6, 2010, the Second Circuit vacated the judgment of the SDNY and remanded the case to the SDNY for further proceedings.

Les demandeurs ont fait appel de ce jugement devant la Cour d’appel de deuxième instance. L’association nationale des avocats de l’emploi (National Employment Lawyers Association), le Département américain du travail ont déposé des «amicus briefs» (requêtes) en faveur des demandeurs, tandis que la Chambre de commerce américaine a fait de même en faveur de NPC. Le 6 juillet 2010, la deuxième instance a invalidé le jugement du SDNY et lui a renvoyé le cas en lui demandant de statuer à nouveau.


Over het ‘Focused Inspection Initiative’ in de Verenigde Staten, de aanpak van de ‘United States Department of Labor - Occupational Safety and Health Administration’ voor gerichte inspectieacties in de bouwsector (in het Engels): Residential Construction Questions and Answers - Construction Safety and Health - Outreach Program

Sur la « Focused Inspection Initiative » aux Etats-Unis, l’approche des « United States Department of Labor - Occupational Safety and Health Administration » pour des actions de l’inspection ciblées sur le secteur de la construction (en anglais): Residential Construction Questions and Answers - Construction Safety and Health


In 2000, Novartis was among the first pharmaceutical companies to sign the United Nations Global Compact, a set of 10 principles covering environmental issues, human rights, labor standards and anti-corruption efforts.

Avant cela, en 2000, Novartis a été l’un des premiers laboratoires pharmaceutiques signataires du Pacte mondial de l’ONU (The Global Compact), un texte construit autour de dix principes universels privilégiant la protection de l’environnement, les droits humains, les conditions et normes de travail et la lutte contre la corruption.


With operations in more than 140 countries, our supply chain is complex and involves a vast range of corporate citizenship issues. These include labor conditions, health and safety, environmental issues and business ethics.

Avec des opérations dans plus de 140 pays, notre chaîne d’approvisionnement est complexe et englobe toute une série de problématiques citoyennes : les conditions et normes de travail, la santé et la sécurité, la protection de l’environnement et l’éthique d’entreprise.


Steun aan de acties ondernomen voor de Europese Senior Labor Inspectors Committee (SLIC) in de bouwsector en de detailhandel

Soutien aux actions menées pour le Senior Labor Inspection Comitec (SLIC) européen dans les secteurs de la construction et du commerce de détail


In January 2009, the Court found the sales representatives are not entitled to overtime pay under the federal Fair Labor Standards Act and corresponding state wage and hour laws.

En janvier 2009, la cour a décidé que les représentants n’avaient pas droit au paiement d’heures supplémentaires en vertu du «Federal Fair Labor Standards Act» (loi fédérale sur les normes d’emploi équitables) et des lois sur le travail concernant les salaires et les horaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'us department of labor' ->

Date index: 2023-12-16
w