Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uniform
éénvormig

Vertaling van "uniform begrip " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met een Verordening van 28 september 2002 wordt in de Verordening van 16 april 1997 op de uitkeringen het nieuwe uniforme begripgemiddeld dagloon’ geïntegreerd en worden de bepalingen aangepast in functie van de uniform gedefinieerde begrippen met betrekking tot de arbeidstijdgegevens.

Par le Règlement du 28 septembre 2002, la nouvelle notion uniforme “rémunération journalière moyenne” a été insérée dans le Règlement du 16 avril 1997 des indemnités et les dispositions sont adaptées en fonction des notions définies de manière uniforme concernant les données du temps de travail.


3° de toepassing van het uniform begrip « gemiddeld dagloon bepaald in toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels.]

3° de la notion uniforme de « rémunération journalière moyenne », définie en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions.]


Art. 23. Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid verbonden is, hetzij door een arbeidsovereenkomst, hetzij door een leerovereenkomst, of die arbeidt onder gelijkaardige voorwaarden, is het gederfde loon gelijk aan het gemiddeld dagloon bepaald overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip " gemiddeld dagloon" wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming wor ...[+++]

Art. 23. Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, est engagé dans les liens d'un contrat de travail ou d'apprentissage ou qui travaille dans des conditions similaires, la rémunération perdue est égale à la rémunération journalière moyenne déterminée conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de " rémunération journalière moyenne" en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et harmonisant certaines dispositions légales.


het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot vaststelling van het uniform begrip " gemiddeld dagloon" voor de berekening van de prestaties en tot harmonisering van sommige wettelijke bepalingen;

l'arrêté royal du 10 juin 2001 relatif à l'harmonisation de la sécurité sociale à l'arrêté royal portant définition uniforme de notions relatives au temps de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zwangere werkneemster bedoeld in het eerste lid, 2°, heeft recht op een daguitkering gelijk aan 78,237 pct. van het gemiddeld dagloon, bepaald overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juni 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip " gemiddeld dagloon " wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming worden gebracht.

La travailleuse enceinte visée à l’alinéa 1 er , 2°, a droit à une indemnité journalière égale à 78,237 p.c. de la rémunération journalière moyenne, déterminée conformément aux dispositions de l’arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de « rémunération journalière moyenne », en application de l’article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et harmonisant certaines dispositions légales.


de toepassing van het uniform begrip “gemiddeld dagloon” controle op de documenten op basis waarvan de toegankelijkheid tot prestaties wordt bepaald.

}} surveiller l’application de la notion uniforme de “rémunération journalière moyenne”


De zwangere werkneemster bedoeld in het eerste lid, 2°, heeft recht op een daguitkering gelijk aan 78,237 % van het gemiddeld dagloon, bepaald overeenkomstig de bepalingen van het Koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juni 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip “gemiddeld dagloon” wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming worden gebracht.

La travailleuse enceinte visée à l’alinéa 1 er , 2°, a droit à une indemnité journalière égale à 78,237 % de la rémunération journalière moyenne, déterminée conformément aux dispositions de l’arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de “rémunération journalière moyenne”, en application de l’article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et harmonisant certaines dispositions légales.




Anderen hebben gezocht naar : uniform     éénvormig     uniform begrip     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uniform begrip' ->

Date index: 2022-02-26
w