Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
44
45
46

Vertaling van "unie werd verordening " (Nederlands → Frans) :

Om het gebruik van dierlijke bijproducten in goede banen te leiden en een uniform kader te scheppen doorheen de Europese unie werd Verordening (EG) nr. 1774/2002 gecreëerd.

Le Règlement (CE) n° 1774/2002 a été créé en vue de mener l’utilisation de sous-produits animaux à bon port et de créer un cadre uniforme pour l’ensemble de l’Union européenne.


Geruggensteund door mondiale akkoorden stelde de Europese Commissie een verordening voor die bij eerste lezing werd goedgekeurd en werd gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie van 31 december 2008: verordening 1272/2008, ook wel de CLP-verordening genoemd.

En tenant compte des accords mondiaux, la Commission a proposé un règlement qui a été approuvé en première lecture et publié au journal officiel européen du 31 décembre 2008 : règlement 1272/2008 appelé règlement CLP.


Geruggensteund door mondiale akkoorden stelde de Europese Commissie een verordening voor die bij eerste lezing werd goedgekeurd en werd gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie van 31 december 2008: verordening 1272/2008, ook wel CLP-verordening genoemd.

En tenant compte des accords mondiaux, la Commission a proposé un règlement qui a été approuvé en première lecture et publié au journal officiel européen du 31 décembre 2008 : règlement 1272/2008 appelé règlement CLP.


De specificaties van levensmiddelenadditieven zijn herzien en gebundeld in de verordening (EU) nr. 231/2012 van de Europese Unie, die gepubliceerd werd op 22 maart en geldt vanaf 1 december 2012.

Les spécifications des additifs alimentaires ont été revues et rassemblées dans le règlement (UE) n° 231/2012 de l'Union européenne, publié le 22 mars et entrant en vigueur au 1er décembre 2012.


Thans gaat de incidentie van BSE in veel Europese landen in dalende lijn [45] maar deze evolutie is moeilijk interpreteerbaar : 1° omdat de gemelde gevallen afkomstig zijn van netwerken voor actieve en passieve epidemiologische bewaking die van ongelijke kwaliteit waren tot voor 1 januari 2001 (toen in alle Lidstaten van de Europese Unie een gelijkaardig systeem voor actieve epidemiologische bewaking werd opgezet overeenkomstig Verordening (EG) Nr. 999/2001) [44] en, 2° om ...[+++]

Maintenant, l'évolution de l'incidence de l'ESB est en diminution dans beaucoup de pays européens [45] mais il est difficile de l’interpréter parce que, premièrement, les cas rapportés proviennent de réseaux d’épidémiosurveillance active et passive de qualité variable avant le premier janvier 2001 (date de l’implémentation d’un système d’épidémiosurveillance active similaire dans tous les Etats membres de l’Union européenne selon le Règlement (CE) N° 999/2001) [44] et, deuxièmement, l'ESB reste un événement rare dans la plupart des pays [46].


De REACH-verordening werd gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie op 30 december (Reglement (EG) nr. 1907/2006) zal in werking treden op 1 juni 2007

Le Règlement REACH qui a été publié au Journal Officiel de l’Union européenne le 30 décembre ( Règlement (CE) no 1907/2006 .PDF) rentrera en vigueur le 1° juin 2007




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie werd verordening' ->

Date index: 2023-02-13
w