Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie verblijven » (Néerlandais → Français) :

Dus, voor het Verenigd Koninkrijk blijven de twee juridische instrumenten van toepassing afhankelijk van de nationaliteit van de verzekerden, namelijk Verordening (EG) 883/2004 voor de onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie en Verordening (EEG) 1408/71 voor de onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van de Unie verblijven.

Bref, pour le Royaume-Uni deux instruments juridiques restent d’application en fonction de la nationalité des assurés à savoir le Règlement (C. E.) 883/2004 pour tous les ressortissants des États membres de l’Union européenne et le Règlement (CEE) 1408/71 pour les ressortissants des États tiers résidant légalement sur le territoire de l’Union .


Hierbij dient opgemerkt te worden dat Verordening (EG) 883/2004 en Verordening (EG) 987/2009 enkel van toepassing zijn op de onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie die verzekerd zijn uit hoofde van een nationale wetgeving, ongeacht of ze werkzaamheden uitoefenen of niet, alsook op hun personen ten laste ongeacht hun nationaliteit, die wonen of verblijven in een andere lidstaat van de Europese Unie.

À ce sujet, il y a lieu de remarquer que le Règlement (CE) 883/2004 et le Règlement (CE) 987/2009 ne s’appliquent qu’aux ressortissants des États membres de l’Union européenne qui sont assurés du chef d’une législation nationale, qu’ils travaillent ou non, de même qu’à leurs personnes à charge quelle que soit leur nationalité, qui vivent ou résident dans un autre État membre de l’Union européenne.


Onder elektronische identiteitskaart wordt op dit ogenblik verstaan de verschillende elektronische identiteitskaarten die door de Belgische overheid worden uitgereikt met het oog op de identificatie, zoals de eID (de klassieke elektronische identiteitskaart), de Kids-ID (de elektronische identiteitskaart van de kinderen jonger dan 12 jaar), de elektronische kaart uitgereikt aan (niet-Belgische) onderdanen van de Europese Unie die in België verblijven en de elektronische verblijfstitel uitgereikt aan in België verblijvende onderdanen van la ...[+++]

Par carte d’identité électronique, on entend à l’heure actuelle les différentes cartes électroniques qui sont distribuées par les pouvoirs publics belges en vue de l’identification, telles l’eID (la carte d’identité électronique classique), la Kids-ID (la carte d’identité électronique des enfants de moins de 12 ans), la carte électronique délivrée aux ressortissants (non belges) de l’Union européenne qui séjournent en Belgique et le titre de séjour électronique délivré aux ressortissants de pays hors Union européenne qui séjournent en Belgique.


buiten de Europese Unie die in België verblijven ‒ de SIS-kaart is nog geldig t.e.m. 31 december 2015

Union européenne qui séjournent en Belgique – carte SIS encore valide jusqu’au 31 décembre 2015


De voorafgaandelijke toestemming is niet vereist wanneer de gerechtigde tijdelijk wenst te verblijven in een lidstaat van de Europese Unie of een staat behorend tot de Europese Economische Ruimte.

L'autorisation préalable n'est pas requise si le titulaire souhaite séjourner temporairement dans un Etat membre de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen.


Zwitserland beperkt de communautaire coördinatie tot de onderdanen van de Europese Unie (E.U) van de 15 (met andere woorden tot de E.U. van vóór de uitbreiding van 1 mei 2004), en tot de staatlozen en vluchtelingen die op het grondgebied van diezelfde ruimte verblijven.

La Suisse limite la coordination communautaire aux ressortissants de l’Union européenne (U.E) des 15 (c’est-à-dire l’U.E. avant l’élargissement du 1er mai 2004) et aux apatrides et réfugiés résidant sur le territoire de ce même espace.


Een geneeskundige kring van huisartsen en specialisten maakt aan de Unie van Huisartsenkringen (UHAK) een aantal kritische bedenkingen over met betrekking tot een door een wijkgezondheidscentrum opgesteld abonnementsformulier dat ter ondertekening wordt voorgelegd aan de ouders van kinderen die verblijven in een orthopedagogisch centrum.

Un cercle de médecins généralistes et spécialistes fait parvenir à l'Union flamande des cercles de médecine générale (UHAK) une série d'observations critiques concernant un formulaire d'abonnement élaboré par un centre de santé de quartier et soumis à la signature des parents d'enfants séjournant dans un centre orthopédagogique.


Voor studenten die in het kader van een uitwisselingsprogramma of een stage in een lidstaat van de Europese Unie of in Noorwegen, IJsland, Liechtenstein of Zwitserland verblijven, is de dekkingsperiode 12 maanden na de vertrekdatum.

Pour les étudiants qui séjournent dans un Etat-membre de l’Union européenne, en Norvège, en Islande, au Lichtenstein ou en Suisse dans le cadre d’un programme d’échange ou d’un stage : la couverture s’étend à 12 mois après la date de départ.


de onderdanen van een lidstaat van de EU, de staatlozen of vluchtelingen, die op het grondgebied van één der EU-lidstaten wonen, en die onderworpen zijn of geweest zijn aan de wetgeving van één of meerdere lidstaten, alsmede hun gezinsleden en hun nabestaanden op de nabestaanden van de personen op wie de wetgeving van één of meer EU-lidstaten van toepassing is geweest, ongeacht de nationaliteit van die personen, indien die nabestaanden onderdanen van één van de EU-lidstaten, staatlozen of vluchtelingen zijn die in één van de EUlidstaten wonen op de onderdanen van derde landen die legaal verblijven op het grondgebied van één van de EU-lid ...[+++]

aux ressortissants des États membres de l’U.E., aux apatrides et aux réfugiés résidant dans un État membre et qui sont ou qui ont été soumis à la législation d’un ou de plusieurs États membres, ainsi qu’aux membres de leur famille et à leurs survivants aux survivants des personnes qui ont été soumises à la législation d’un ou de plusieurs États membres de l’U.E., quelle que soit la nationalité de ces personnes, lorsqu’ils sont eux-mêmes des ressortissants de l’un des États membres, des apatrides ou des réfugiés résidant dans l’un de ces États aux ressortissants de pays tiers qui résident légalement sur le territoire d’un État membre de l’U.E., pour autant qu’ils se trouvent, au sein de l’Union européenne, dans une situation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie verblijven' ->

Date index: 2025-04-25
w