Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unforeseen events novartis expects another " (Nederlands → Frans) :

(Barring any unforeseen events) Novartis expects another year of record net sales and earnings in 2009, targeting superior growth in a challenging environment.

(Sauf événements imprévus) Novartis prévoit, pour 2009, une nouvelle année de chiffre d’affaires et de résultat nets records, en visant une croissance supérieure dans un contexte difficile.


(Barring any unforeseen events) Novartis reaffirms expectations for strong underlying momentum in 2009, with Group net sales growing at a mid-single-digit rate in local currencies.

(Sauf événements imprévus) Novartis réaffirme ses attentes d’une forte progression sous-jacente en 2009, avec une augmentation du chiffre d’affaires net du Groupe à un taux à un chiffre en monnaies locales se situant dans le milieu de la fourchette.


2010 outlook (Barring unforeseen events) At the half-year stage we raised our sales guidance to mid- to high-single-digit in constant currency, excluding Alcon. For the full year, Group sales will include four months of Alcon and this is expected to take constant currency sales growth into the low- to mid-teens.

Perspectives 2010 (sauf événements imprévus) En milieu d’année, nous avons relevé nos objectifs de chiffre d’affaires à un taux à un chiffre dans la partie moyenne à haute de la fourchette à taux de change constants, hors Alcon Pour l’exercice complet, le chiffre d’affaires du Groupe inclura quatre mois d’Alcon ce qui devrait hisser la croissance à taux de change constants à un taux à deux chiffres dans la partie basse à moyenne de la fourchette.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unforeseen events novartis expects another' ->

Date index: 2022-09-13
w