Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitzonderlijke omstandigheden ter beschikking » (Néerlandais → Français) :

(9) De bij dit besluit opgezette structuren voor het coördineren van de reacties op ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid moeten in uitzonderlijke omstandigheden ter beschikking van de lidstaten en de Commissie worden gesteld, ook wanneer de bedreiging niet onder dit besluit valt en het mogelijk is dat volksgezondheidsmaatregelen om deze bedreiging te bestrijden, ontoereikend zijn om een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid te waarborgen.

(9) Les structures destinées à coordonner les réactions aux menaces transfrontières graves sur la santé, instaurées par la présente décision, devraient, dans des circonstances exceptionnelles, être mises à la disposition des États membres et de la Commission également lorsque la menace ne relève pas de la présente décision et, lorsque c’est possible, que les mesures de santé publique prises pour faire face à cette menace se révèlent insuffisantes pour garantir un niveau élevé de protection de la santé humaine.


5. Exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die na de beoordeling van de relevante gegevens over de voedselketen besluiten op het terrein van het slachthuis dieren toe te laten, moeten de gegevens onmiddellijk en ten minste 24 uur voordat de dieren of de groep dieren bij het slachthuis aankomen/aankomt (uitgezonderd in de in punt 7 genoemde omstandigheden) ter beschikking stellen van de officiële dierenarts.

5. Les exploitants du secteur alimentaire qui décident d'accepter des animaux dans les installations des abattoirs après avoir évalué les informations pertinentes sur la chaîne alimentaire doivent les mettre sans délai à la disposition du vétérinaire officiel et, à l'exception des circonstances visées au point 7, au minimum 24 heures avant l'arrivée de l'animal ou du lot d'animaux.


Dit geneesmiddel werd geregistreerd “onder uitzonderlijke omstandigheden”, en het terugtrekken van deze specialiteit is te verklaren doordat de gegevens vereist door het Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) om een eventueel klinisch voordeel van celecoxib in deze indicatie te bevestigen, niet ter beschikking werden gesteld.

Ce médicament avait été enregistré « sous circonstances exceptionnelles », et son retrait s’explique par le fait que les données requises par le Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) pour confirmer un éventuel bénéfice clinique du célécoxib dans cette indication, n' ont pas été fournies.


Uitzonderlijke PBM's (bv. chemisch resistente werkhandschoenen voor een gewone technieker) kunnen pas na risicoanalyse ter beschikking worden gesteld

Les EPI exceptionnels (p.ex. des gants de travail résistant aux substances chimiques pour un technicien ordinaire) ne peuvent être mis à disposition qu’au terme d’une analyse des risques.


De technische cel die voor het RIZIV en de FOD Volksgezondheid de gegevens met betrekking tot de ziekenhuizen verwerkt, kan uitzonderlijk ook niet-anonieme gegevens ter beschikking stellen.

La cellule technique qui traite les données relatives aux hôpitaux pour l’INAMI et le SPF Santé publique peut aussi, exceptionnellement, mettre à disposition des données pas anonymes.


Hoe uw injectie wordt gegeven Remifentanil Sandoz mag alleen worden gegeven in zorgvuldig gecontroleerde omstandigheden en er moet urgentiemateriaal ter beschikking zijn.

Comment votre injection est-elle administrée L’administration de Remifentanil Sandoz doit s’effectuer uniquement dans des conditions soigneusement contrôlées, et un équipement d’urgence doit être disponible.


Het gaat om communicatiemateriaal (modems en programma's) dat door laboratoria of bedrijven, voor rekening van laboratoria en zelfs ziekenhuizen, verkocht wordt aan of ter beschikking gesteld wordt van huisartsen. Dit gebeurt in omstandigheden die voor de bestemmelingen van de briefwisseling tot voordeel hebben dat zij snel over de resultaten beschikken, terwijl de afzenders voordeel halen uit de onvermijdelijke binding van de beha ...[+++]

Il s'agit d'une part de la vente ou de la mise à la disposition de médecins généralistes de matériel de communication (Modems et programmes) par des laboratoires ou des sociétés agissant pour compte de laboratoires, voire même d'hôpitaux, dans des conditions qui entraînent, pour les destinataires du courrier l'avantage de la disposition rapide des résultats, mais pour les expéditeurs l'avantage de la fidélisation obligée des médecins traitants dont le libre choix se trouve de la sorte limité.


Uitzonderlijk kan een honoraria pool nog toelaatbaar zijn in een pluri disciplinaire groep wanneer, volgens het advies van de betrokken Provinciale Raad, die tevens oordeelt over de verdeelsleutel, zekere omstandigheden hem wettigen, zoals bijvoorbeeld ter correctie van een onevenwichtige spreiding van honoraria of uit solidariteit in functie van speciale medische noden van de groep.

Exceptionnellement un pool d'honoraires est autorisé dans un groupe pluridisciplinaire lorsque de l'avis du Conseil provincial concerné -qui décide également de l'assiette de répartition- certaines circonstances le justifient, comme par exemple, en vue de rectifier une distribution inégale des honoraires, ou par solidarité en fonction des besoins médicaux spéciaux du groupe.


w