Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitspraak te doen over zijn doeltreffendheid vergeleken » (Néerlandais → Français) :

De beschikbare gegevens over duloxetine laten niet toe een uitspraak te doen over zijn doeltreffendheid vergeleken met deze van de andere antidepressiva.

Les données disponibles sur la duloxétine ne permettent pas de se prononcer quant à son efficacité par rapport à celle des autres antidépresseurs.


Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over ...[+++]

Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt du rapport d’expertise, (le défendeur) n’a pas d ...[+++]


Het is op dit ogenblik moeilijk om een uitspraak te doen over eventuele verschillen in doeltreffendheid tussen langwerkende middelen onderling.

Il est actuellement difficile de se prononcer quant à d’éventuelles différences d’efficacité entre les différents médicaments à longue durée d’action.


Het arrest, dat om de in het middel weergegeven redenen weigert uitspraak te doen over de periode na de datum waarover de bestreden administratieve beslissing uitspraak deed, doet geen uitspraak over het volledige geschil dat bij het arbeidshof aanhangig is gemaakt en schendt aldus artikel 580, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek.

En refusant, par les considérations reproduites au moyen, de statuer sur la période postérieure à la date à laquelle se prononçait la décision administrative querellée, l’arrêt, qui n’épuise pas la saisine de la cour du travail, viole l’article 580, 2°, du Code judiciaire.


Hoewel, luidens artikel 1068, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, hoger beroep tegen een eindvonnis of tegen een vonnis alvorens recht te doen het geschil zelf bij de rechter in hoger beroep aanhangig maakt, zijn het de partijen zelf die, door hun hoofdberoep of incidenteel beroep, de grenzen bepalen waarbinnen de rechter in hoger beroep uitspraak moet doen over de betwistingen die bij de eerste rechter a ...[+++]

Si, aux termes de l'article 1068, alinéa 1 er , du Code judiciaire, tout appel d'un jugement définitif ou avant dire droit saisit du fond du litige le juge d'appel, ce sont toutefois les parties elles-mêmes qui, par l'appel principal ou incident, fixent les limites dans lesquelles le juge d'appel doit statuer sur les contestations dont le premier juge a été saisi.


Indikken van de voeding (bv. met johannesbroodpitmeel, rijstzetmeel, maïszetmeel) heeft slechts een beperkte invloed op het aantal regurgitaties, en het is onmogelijk om een uitspraak te doen over de keuze van het indikkingsmiddel.

L’épaississement de la nourriture (par exemple avec de la farine de graines de caroube, de l’amidon de riz ou de maïs) n’a qu’un effet limité sur le nombre de régurgitations, et il n’est pas possible de se prononcer en faveur d’un épaississant en particulier.


Volgens deze nieuwe Cochrane-review blijft het onmogelijk om een uitspraak te doen over het effect van oseltamivir en zanamivir op de influenzacomplicaties of op de virale transmissie.

D’après cette nouvelle revue Cochrane, on ne peut toujours pas tirer de conclusions sur l’effet de l’oseltamivir et du zanamivir sur les complications liées à la grippe ou sur la transmission virale.


Er zijn te weinig gegevens beschikbaar om een uitspraak te doen over het effect op morbiditeit en mortaliteit.

On ne dispose pas de données suffisantes pour tirer des conclusions quant à un effet sur la morbidité et la mortalité.


De beschikbare gegevens laten niet toe een uitspraak te doen over de plaats van oestrogenen, progestagenen en orale anticonceptiva bij de behandeling van het premenstrueel syndroom en het dysforisch premenstrueel syndroom.

Les données disponibles ne permettent pas de se prononcer quant à la place des estrogènes, des progestatifs et des contraceptifs oraux dans le traitement du syndrome prémenstruel et du syndrome prémenstruel dysphorique.


- Er zijn geen gegevens die toelaten een uitspraak te doen over een effect van de antihypertensiva op het optreden van complicaties bij moeder en kind.

- On ne dispose pas de données permettant de se prononcer au sujet de l’effet des antihypertenseurs sur l’apparition de complications chez la mère et l’enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspraak te doen over zijn doeltreffendheid vergeleken' ->

Date index: 2022-06-27
w