Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitsplitsing zal zich daarom beperken » (Néerlandais → Français) :

De uitsplitsing zal zich daarom beperken tot een 17-tal meer generieke clusters van pathologieën.

La ventilation se limitera donc à 17 clusters de pathologies plus génériques.


Meestal zal de medische interventie zich hier beperken tot praktische raadgevingen in verband met preventie in de toekomst, en tot het uitleggen van de symptomen die nader onderzoek of medisch ingrijpen noodzakelijk kunnen maken.

Le plus souvent, la prise en charge médicale se limitera ici à donner des recommandations pratiques en matière de prévention pour l’avenir, et à attirer l’attention sur les symptômes qui peuvent nécessiter un examen ou un traitement médical.


Bij dergelijke attestering is de behandelende geneesheer qua vorm niet gebonden door type‑ formulieren van de verzekeringsmaatschappijen doch zal zich beperken tot het eventueel beantwoorden van vragen, vanwege de raadgevende geneesheer van de verzekeringsmaatschappij, specifiek in verband met de betrokken patiënt.

Pour ce genre d'attestations, le médecin traitant n'est pas tenu de se conformer strictement aux formulaires types des compagnies d'assurances: il peut limiter ses réponses éventuelles aux questions posées par le médecin‑conseil d'une compagnie d'assurances, qui ont spécifiquement trait au patient concerné.


Wanner de patiënt definitief in een toestand van diepe bewusteloosheid verkeert, zal de geneesheer zich tot comfortzorgen beperken.

Lorsque le malade est définitivement inconscient, le médecin se limite à ne prodiguer que des soins de confort.


Wanneer de patiënt definitief in een toestand van diepe bewusteloosheid verkeert, zal de arts zich tot comfortzorgen beperken.

Lorsque le malade est définitivement inconscient, le médecin se limite à ne prodiguer que des soins de confort.


In het belang van de betrokken werknemer(s) en van het bedrijf zal deze mededeling zich beperken tot de strikt noodzakelijke elementen uit het medisch dossier.

Dans l'intérêt du ou des travailleur(s) concerné(s) et de l'entreprise, cette communication se limitera aux éléments du dossier strictement nécessaires.


— Hoewel in verzorgingsinstellingen een groot aantal soorten afval en afvalstromen aanwezig zijn die in andere sectoren ook voorkomen, zal men zich in dit document beperken tot die soorten die specifi ek zijn voor de sector en voor de specifi eke risico’s zorgen.

— Bien que beaucoup des types de déchets et fl ux de déchets produits par les établissements de soins de santé soient également produits par d’autres secteurs, ce document ne tiendra compte que des types de déchets spécifi ques au secteur en question et ne mentionnera que des risques spécifi ques à celui-ci.


Gezien deze laatste techniek het meest gebruikt wordt en de meeste impact heeft op zowel de patiënt als zijn omgeving zal dit rapport zich beperken tot het gebruik van deze laag energetische radionucliden welke permanent in de patiënt aanwezig blijven.

Etant donné que cette dernière technique est la plus couramment utilisée et exerce le plus d’impact tant sur le patient que sur son environnement, ce rapport se limitera à l’utilisation de ces radionucléides de faible énergie qui restent présents en permanence dans le patient.


09.05.2008 Het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) heeft beslist dat de eerste productversie van REACH-IT zich zal beperken tot bedrijfsaanmelding en online pre-registratie.

09.05.2008 L'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) a décidé que la première version du programme REACH-IT se limitera à l'inscription des sociétés et au pré-enregistrement en ligne.


Daarom zal de Koning, op voorstel van het Comité DGEC, een systeem van accreditering uitwerken, niet alleen voor de adviserend geneesheren, maar ook voor de geneesheren-ambtenaren van het RIZIV. Aan het accrediteringssysteem zijn financiële voordelen verbonden, ten laste van de begroting voor de administratiekosten van het RIZIV. Het Comité DGEC kan de accreditering van de adviserend geneesheer, die zich niet houdt aan de richtlijnen en normen, ook intrekken.

C’est pourquoi, le Roi, sur proposition du Comité du SECM, élaborera un système d’accréditation, non seulement pour les médecins-conseils mais aussi pour les médecins-fonctionnaires de l’INAMI. Le système d’accréditation comporte des avantages financiers à charge du budget des frais d’administration de l’INAMI. Le Comité du SECM peut retirer l’accréditation aux médecins-conseils qui ne se conforment pas aux directives et aux normes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsplitsing zal zich daarom beperken' ->

Date index: 2024-05-03
w