Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische module
Fractuur van uitsluitend fibula
Lees de bepalingen van artikel
Verworven afwezigheid van beide onderste extremiteiten
“Schenden de artikelen

Traduction de «uitsluitend bij belgische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


verworven afwezigheid van beide onderste extremiteiten [elk niveau, behalve uitsluitend tenen]

Absence acquise des deux membres inférieurs [tout niveau, sauf orteils seuls]


late gevolgen van brandwond en etsing uitsluitend geclassificeerd naar de uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak

Séquelles de brûlure et corrosion classées selon leur étendue sur la surface du corps




Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“Schenden de artikelen [lees : de bepalingen van artikel] 191, 14°, 15°, 15°quater en 15°quinquies, van de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, zoals van kracht voor het jaar 2003 en 2004, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de mate dat zij farmaceutische firma’s die geneesmiddelen van humane oorsprong (meer bepaald uit uitsluitend bij Belgische onbetaalde donoren gecollecteerd en dus beperkt beschikbaar menselijk bloed of plasma bereide geneesmiddelen) produceren, op gelijke voet behandelen als de farmaceutische firma’s die chemisch vervaardigde of recombinant ber ...[+++]

« Les dispositions de l’article 191, 14°, 15°, 15°quater et 15°quinquies, de la loi du 14 juillet 1994 relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, tel qu’elles étaient en vigueur pour les années 2003 et 2004, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu’elles traitent sur un pied d’égalité les firmes pharmaceutiques qui produisent des médicaments d’origine humaine (plus précisément des médicaments préparés à partir de sang ou de plasma humain collecté exclusivement auprès de donneurs belges bénévoles, et donc disponible en quantité limitée) et les firmes pharmaceutiques qui produisent des médicam ...[+++]


De verwijzende rechter vraagt het Hof of de in het geding zijnde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden doordat, voor wat betreft het verschuldigd zijn van de in die bepalingen bedoelde vergoedingen en heffingen, twee verschillende categorieën van geneesmiddelenproducenten op dezelfde wijze worden behandeld, namelijk, enerzijds, zij die chemisch vervaardigde of recombinant bereide specialiteiten produceren en, anderzijds, zij die geneesmiddelen produceren van humane oorsprong, meer bepaald uit uitsluitend bij Belgische onbetaalde donoren gecollecteerd en dus beperkt beschikbaar menselijk bloed of plasma bereide geneesm ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si les dispositions litigieuses violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, en ce qui concerne la débition des redevances et cotisations visées dans lesdites dispositions, deux catégories différentes de producteurs de médicaments sont traitées de la même façon, à savoir, d’une part, les firmes qui produisent des spécialités fabriquées chimiquement ou obtenues par recombinaison et, d’autre part, celles qui produisent des médicaments d’origine humaine, plus précisément des médicaments préparés à partir de sang ou de plasma humain collecté exclusivement auprès de donneurs belges bénévoles, et donc ...[+++]


Door uitsluitend rekening te houden met de omzet op de Belgische markt en met de inschrijving van de geneesmiddelen op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, heeft de wetgever een maatregel genomen die niet zonder objectieve en redelijke verantwoording is.

En ne tenant compte que du chiffre d'affaires sur le marché belge et de l'inscription des médicaments sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, le législateur a pris une mesure qui n'est pas dénuée de justification objective et raisonnable.


Er wordt een terugbetaling voorzien uitsluitend in geval van een ziekenhuisopname en volgens de gangbare Belgische tarieven, behalve voor Marokko waarvoor ook ambulante zorgen worden terugbetaald.

Un remboursement vous sera octroyé uniquement en cas d’hospitalisation et selon les tarifs de la législation belge, excepté pour le Maroc où les soins ambulatoires sont également pris en charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische beroepsvereniging van specialisten in Anesthesie-Reanimatie wijst er op dat de anesthesie een medisch specialisme is dat uitsluitend voorbehouden is aan anesthesisten(2).

L’Association professionnelle belge des spécialistes en anesthésiologie et réanimation considère que l’anesthésie est une spécialisation médicale exclusivement réservée aux anesthésistes(2).


14. Behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding in de specifieke bijzondere voorwaarden van de dienst geschillen, zal elk geschil met betrekking tot de site www.securex-ziekenfonds.be dat niet minnelijk kon worden opgelost, onder het Belgisch recht vallen en zullen uitsluitend de Hoven en Rechtbanken van Brussel bevoegd zijn.

14. Sauf indication contraire expresse dans les conditions particulières propres au service litigieux, tout litige relatif au site www.securex-mutualite.be n’ayant pu être résolu à l’amiable sera régi par le droit belge et seuls les Cours et Tribunaux de Bruxelles seront compétents.


Tot slot beveelt de HGR aan om uitsluitend bloedbestanddelen die afkomstig zijn van Belgische donoren te leveren aan ziekenhuizen (zelfvoorziening) (HGR, 2005b).

Enfin le CSS recommande de ne délivrer aux hôpitaux que des composés sanguins provenant de donneurs belges (autarcie) (CSS, 2005b).


Door uitsluitend rekening te houden met de omzet op de Belgische markt en met de inschrijving van de geneesmiddelen op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, heeft de wetgever een maatregel genomen die niet zonder redelijke verantwoording is.

En tenant exclusivement compte du chiffre d'affaires sur le marché belge et de l'inscription des médicaments sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, le législateur a pris une mesure qui n'est pas dénuée de justification raisonnable.


De evaluatie van de behoeften aan bloedcomponenten van de Belgische bloedtransfusieinstellingen, berust uitsluitend op de voorraden aan erytrocytenconcentraten.

L’évaluation des besoins en composants sanguins des établissements de transfusion sanguine belges se base uniquement sur les réserves en concentrés érythrocytaires.


De bloedbestanddelen, die aan de ziekenhuizen geleverd worden, zijn uitsluitend afkomstig van Belgische donaties (zelfvoorziening).

Les composants sanguins délivrés aux hôpitaux proviennent exclusivement de dons prélevés en Belgique (autosuffisance).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend bij belgische' ->

Date index: 2024-08-30
w