Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitsluitend behandeld door » (Néerlandais → Français) :

Bij het OWD wordt de problematiek inzake de Verordening (EG) nr. 1774/2002 uitsluitend behandeld door de Direction de la Prévention et de la Gestion des déchets industriels.

Au niveau de l’OWD, les problématiques en liaison avec le Règlement (CE) n° 1774/2002 sont gérées exclusivement par la Direction de la Prévention et de la Gestion des déchets industriels.


Aangezien tramadol door hemodialyse of hemofiltratie slechts minimaal uit het serum geëlimineerd wordt, kan een acute intoxicatie met TRADONAL niet uitsluitend behandeld worden met hemodialyse of hemofiltratie.

Le tramadol étant peu éliminé du sérum par hémodialyse ou par hémofiltration, on ne peut pas traiter une intoxication aiguë au TRADONAL par hémodialyse ou par hémofiltration uniquement.


Campral mag daarom tijdens de zwangerschap uitsluitend worden gebruikt na een zorgvuldige afweging van de voordelen en de risico's, als de patiënte zich niet kan onthouden van alcoholgebruik zonder te worden behandeld met Campral en als er dientengevolge een risico op foetotoxiciteit of teratogeniciteit is door alcohol.

Dès lors, Campral ne pourra être utilisé pendant la grossesse qu'après une évaluation soigneuse du rapport bénéfices/risques, quand la patiente ne peut s'abstenir de consommer de l'alcool sans être traitée par Campral et quand il existe donc un risque de fœtotoxicité ou de tératogénicité lié à l'alcool.


Aangezien tramadol door hemodialyse of hemofiltratie slechts in zeer geringe hoeveelheden uit het serum wordt geëlimineerd, kan een acute intoxicatie met tramadol niet uitsluitend met deze middelen worden behandeld.

Le traitement d’un surdosage aigu par le tramadol par hémodialyse ou hémofiltration n’est pas suffisant ou adapté étant donné la lente élimination du tramadol du sérum par ces seuls moyens.


Uw aanvraag zal uitsluitend worden behandeld door de Saniport personeelsleden van de luchthaven Brussel-Nationaal, die zullen zorgen voor een zo spoedig mogelijke aflevering van het document, evenwel rekening houdend met hun andere taken.

Votre demande sera traitée uniquement par les agents Saniport de l’aéroport de Bruxelles-National, qui garantiront la délivrance du document dans les meilleurs délais, compte-tenu cependant de leurs autres tâches.


zich ervan te vergewissen dat de patiënt uitsluitend het voorgeschreven geneesmiddel gebruikt en dat hij niet om dezelfde reden behandeld wordt door een ander arts;

s’assurer que le malade consomme exclusivement le médicament prescrit et qu’il n’est pas en traitement pour la même raison chez un autre médecin;


Regelmatige revalidatie impliceert niet noodzakelijk dat de rechthebbende voor zijn diabetes uitsluitend medisch behandeld wordt door de in de § 1 bedoelde pediater.

La rééducation fonctionnelle régulière n'implique pas nécessairement que le bénéficiaire suit, en raison de son diabète, un traitement médical exclusivement dispensé par le pédiatre visé au §.


Het onderzoek, met een gerandomiseerde, vergelijkende opzet, werd verricht gedurende 6 maanden, gevolgd door een 18 maanden durend vervolgonderzoek waarbij alle patiënten uitsluitend met Zavesca werden behandeld.

Cette étude randomisée et contrôlée a été réalisée pendant une période de 6 mois, suivie d’une extension d’une période de 18 mois au cours de laquelle tous les patients recevaient du Zavesca en monothérapie.


De Nationale Raad constateert dat de meeste zaken die door de Provinciale Raden worden behandeld geen betrekking hebben op misdrijven en dat heel wat patiënten niet langer een beroep zouden doen op een raad van orde wanneer die niet uitsluitend uit geneesheren zou bestaan en ongetwijfeld zouden aarzelen hun fysieke en psychische moeilijkheden uiteen te zetten voor leken.

Le Conseil national constate qu'en grande majorité, les affaires traitées par les Conseils provinciaux ne concernent pas des délits et que de nombreux patients s'abstiendraient de recourir à un Conseil de l'Ordre autrement composé que de seuls médecins et hésiteraient à dévoiler leurs misères physiques ou psychiques devant des profanes.


w