Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitoefenen de raad de artsen heeft willen » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft het probleem van artikel 164 § 1 dat bepaalt dat " deelbewijzen op naam moeten zijn en enkel toegekend mogen worden aan geneesheren die in het kader van de vennootschap hun beroep uitoefenen of zullen uitoefenen" , moet er opgemerkt worden dat met " geneesheren die in het kader van de vennootschap hun beroep zullen uitoefenen" , de Raad de artsen heeft willen associëren die op het einde van hun opleiding of in proefperiode vóór aanwerving zijn en die effectief ...[+++]

En ce qui concerne le problème de l’article 164 § 1 qui stipule que " les parts sociales doivent être nominatives et ne peuvent être attribuées qu’à des médecins qui exercent ou exerceront leur profession dans le cadre de la société”, il y a lieu de noter que par " médecins qui exerceront leur profession dans le cadre de la société" , le Conseil a voulu associer les médecins en fin de formation et les médecins en période de probation avant engagement et qui travaillent effectivement dans le cadre de la société au moment de sa formation ou qui y travailleront à bref délai.


Naar aanleiding van een concreet, hem door een provinciale raad voorgelegd geval, heeft de Nationale Raad een bespreking gewijd aan het gezag van de provinciale raden en de raden van beroep over de Europese artsen die op Belgisch grondgebied een dienstverrichting uitvoeren in de zin van artikel 17 van richtlijn 93/16/EG van 5 april 1993.

Dans le cadre d’un cas concret lui étant soumis par un conseil provincial, le Conseil national a examiné le problème de l’autorité des conseils provinciaux et d’appel à l’égard des médecins européens qui effectuent, sur le territoire belge, une prestation de services au sens de l’article 17 de la directive 93/16/CE du 5 avril 1993.


Om te voorkomen dat door de ziekenfondsen onwettig verrichte verstrekkingen worden uitgekeerd, vraagt de Minister van Sociale Zaken aan de Nationale Raad de mogelijkheid te willen onderzoeken om in het vervolg de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV in kennis te stellen van elke wijziging in het persoonlijke dossier van de artsen aangaande het recht tot uitoefening van de geneeskunde.

Afin d'éviter que les mutualités ne remboursent des soins qui auraient été éventuellement prestés illégalement, le Ministre des Affaires sociales demande au Conseil national d'examiner la possibilité de communiquer au Service des soins de santé de l'INAMI toute modification apportée au dossier personnel des médecins, en ce qui concerne le droit d'exercer l'art de guérir.


Ondertekening van de dossiers: Op verzoek van sommige artsen heeft het RIZIV via de Technische Raad voor Implantaten gevraagd of de aanvragen voor terugbetaling die door beide artsen elektronisch zijn gevalideerd, nog met de hand door hen moeten worden ondertekend, alvorens naar de verzekeringsinstellingen te worden doorgezonden.

Signature des dossiers : A la demande de certains médecins, l’INAMI a demandé, via le Conseil Technique des Implants, si les demandes de remboursement, qui ont été validées électroniquement par les deux médecins, devaient encore être signées manuellement par ceuxci avant envoi aux organismes assureurs.


Op verzoek van verschillende artsen heeft de Nationale Raad op 23 april 2005 zijn advies van 27 september 2003 als volgt aangepast (zie vetgedrukte zin) :

A la demande de différents médecins, le Conseil national a adapté son avis du 27 septembre 2003 comme suit (voir phrase en caractères gras) :


Wanneer een vennootschap of een geneesheer de resultaten of protocollen die opgeslagen zijn in hun computer rechtstreeks ter beschikking willen stellen van de refererende artsen via een modem, mag dit slechts gebeuren op voorwaarde dat het gebruik ervan vastgelegd is in een schriftelijk reglement, dat goedgekeurd werd door de provinciale raad van de Orde der geneesheren van de refererende artsen en dat medegedeeld wordt aan de geneesheren die van deze ...[+++]

Lorsqu'une société ou un médecin souhaite mettre directement, par modem, à la disposition des médecins qui s'adressent à eux, les résultats ou protocoles stockés dans leur ordinateur, ils ne peuvent le faire qu'à la condition d'en avoir fixé l'usage dans un règlement écrit, porté à la connaissance des médecins utilisateurs et approuvé par le conseil provincial de l'Ordre auquel ressortissent ces derniers.


De provinciale raden hebben " gezag en rechtsmacht " over de artsen die op de lijst van de Orde van die provincie ingeschreven zijn en over de artsen die in een andere lidstaat van de Europese Unie als arts gevestigd zijn maar een dienstverrichting uitoefenen in het ambtsgebied van de provinciale raad.

Le conseil provincial a " autorité et juridiction" sur les médecins qui sont inscrits au tableau de l'Ordre de la province et sur les médecins établis en tant que médecin dans un autre Etat membre de l'Union européenne, mais qui effectuent une prestation de services dans le ressort du conseil provincial.


In zijn arrest nr. 131.903 van 28 mei 2004 werpt de Raad van State een nieuw licht op deze vraagstelling : « Considérant [.] que les médecins qui exercent leur art à l’hôpital militaire de la base Reine Astrid sont des médecins militaires ; que, dans la pratique de l’art médical, ils relèvent de l’autorité de l’Ordre des médecins [.] » (Overwegend dat de artsen die hun kunde uitoefenen in het militair hospitaal van de basis Koningin Astrid legerartsen zijn; da ...[+++]

Le Conseil d’Etat, dans son arrêt n° 131.903 du 28 mai 2004 , donne un éclairage nouveau à cette interrogation : « Considérant [.] que les médecins qui exercent leur art à l’hôpital militaire de la base Reine Astrid sont des médecins militaires ; que, dans la pratique de l’art médical, ils relèvent de l’autorité de l’Ordre des médecins [.] ».


De brochure is bestemd voor de jagers en jachtopzieners van de Benelux die het geschoten wild in een Benelux-land waar zij de jacht uitoefenen en dat een ander land is dan het land waar zij als gekwalificeerde personen zijn geregistreerd, aan het eerste onderzoek op het gebied van gezondheid en hygiëne zoals voorzien in de verordening (EG) n° 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong, ...[+++]

Elle est destinée aux chasseurs et gardeschasse du Benelux désireux d’effectuer dans un pays du Benelux où ils exercent la chasse, autre que celui où ils sont enregistrés en tant que personnes formées, la première inspection sur la santé et l’hygiène du gibier chassé dans ce pays, telle que visée au règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d’hygiène applicables aux denrées alimentaires d’origine animale.


De transparantie die de mutualiteiten, gesteund door de regering, willen opleggen heeft als enig doel deze keuzemogelijkheid ongedaan te maken om alle artsen te verplichten de sociale tarieven te gebruiken.

La transparence que les mutuelles, soutenues par le gouvernement, voudraient imposer a pour seul but de détruire cette liberté et d’imposer le tarif social à tous les médecins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitoefenen de raad de artsen heeft willen' ->

Date index: 2021-02-17
w