Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitkeringen – mijnwerkers administratieve sancties " (Nederlands → Frans) :

Tenslotte spreekt de bevoegde ambtenaar van de Dienst voor Uitkeringen – mijnwerkers administratieve sancties uit (schorsing of vermindering van het pensioen gedurende een of drie maanden) als een door de invalide mijnwerker uitgeoefende beroepsactiviteit niet binnen de vastgestelde termijn is aangegeven.

Enfin, le fonctionnaire compétent du Service des indemnités - ouvriers mineurs prononce des sanctions administratives (suspension ou réduction du paiement de la pension pendant un ou plusieurs mois) en cas de non-déclaration dans les délais requis d'une activité professionnelle exercée par les ouvriers mineurs invalides.


Tenslotte spreken de Administratieve commissies die in de provinciale diensten van de Dienst voor uitkeringen – administratieve provinciale entiteiten van de mijnwerkers - werken, administratieve sancties uit (schorsing van de betaling van het pensioen gedurende een of meer maanden) als een door de invalide mijnwerkers uitgeoefende beroepsactiviteit ...[+++]

Enfin, les Commissions administratives fonctionnant au sein du Service des indemnités - entités administratives provinciales des ouvriers mineurs - prononcent des sanctions administratives (suspension du paiement de la pension pendant un ou plusieurs mois) en cas de non-déclaration dans les délais requis d'une activité professionnelle exercée par les ouvriers mineurs invalides.


In dit kader werd beslist tot een reorganisatie van de controlediensten van het RIZIV met als objectief om zowel het opsporen van de gevallen van niet-toegelaten cumulatie van uitkeringen met de uitoefening van een activiteit, als het vaststellen van de door de ziekenfondsen ten onrechte uitbetaalde bedragen en het uitspreken van administratieve sancties tegen de verzekerden onder te brengen in eenzelfde dienst, namelijk de Dienst voor Administratieve controle van het RIZIV.

Dans ce contexte, il a été décidé de réorganiser les services de contrôle de l’INAMI de sorte qu’un même service, à savoir le Service du contrôle administratif de l’INAMI, se charge de détecter les cas de cumuls d’indemnités non autorisés avec l’exercice d’une activité, de constater les montants payés indument par les mutualités et de prononcer des sanctions contre les assurés.


Ten slotte voorziet de GVU-reglementering, naast de mogelijkheid van een administratieve geldboete, ook nog in een andere administratieve sanctie voor de arbeidsongeschikte of de invalide verzekerde, namelijk de uitsluiting op het recht van uitkeringen.

Enfin, la réglementation SSI prévoit également, outre la possibilité d’une amende administrative, une autre sanction administrative à l’encontre de l’assuré(e) incapable de travailler ou invalide, à savoir l’exclusion du droit aux indemnités.


De wijziging gaat tevens gepaard met een reorganisatie van de controlediensten van het RIZIV met als objectief om zowel het opsporen van de gevallen van niet toegelaten cumulatie van uitkeringen met de uitoefening van een activiteit, als het vaststellen van de door de ziekenfondsen ten onrechte uitbetaalde bedragen en het uitspreken van administratieve sancties tegen de verzekerden in eenzelfde dienst, namelijk de Dienst voor Administratieve Controle van het RIZIV, onder te brengen.

Elle est accompagnée d’une réorganisation des services de contrôle de l’INAMI visant à regrouper tant le dépistage des cas de cumul non autorisé des indemnités avec l’exercice d’une activité que la constatation des indus au sein des mutualités et le prononcé des sanctions administratives à l’égard des assurés, au sein d’un seul et même service, à savoir le Service du contrôle administratif.


Dossiers verzonden naar 147 171 212 170 239 236 243 231 252 DAC Dossiers verzonden naar 12 3 13 11 8 7 2 81 72 Dienst voor uitkeringen Administratieve sancties 90 145 109 201 149 189 223 154 195 DAC Ingehouden uitkeringen 4.424 6.995 4.990 11.188 7.890 1.823 13.524 1.768 14.947 Globale som in BEF 36.612.631 ,00 77.627.026 71.128.322 71.865.522 50.870.003 8.033.354 78.989.289 52.689.952,32 62.244.430,60 Globale som in EUR 907.603,41 1.924.323,71 1.763.225,05 1.781.499,76 1.261.034,43 1.983.975,27 1.958.093,33 1.306.149,81 1.542.999,13 Rechthebbenden 115 165 202 180 195 212 256 191 206

Dossiers transmis au SCA 147 171 212 170 239 236 243 231 252 Dossiers transmis au Service d es 12 3 13 11 8 7 2 81 72 indemnités Sanctions administratives SCA 90 145 109 201 149 189 223 154 195 Indemnisation suspendue 4.424 6.995 4.990 11.188 7.890 1.823 13.524 1.768 14.947 Somme globale en FB 36.612.631,00 77.627.026 71.128.322 71.865.522 50.870.003 8.033.354 78.989.289 52.689.952,32 62.244.430,60 Somme globale en euros 907.603,41 1.924.323,71 1.763.225,05 1.781.499,76 1.261.034,43 1.983.975,27 1.958.093,33 1.306.149,81 1.542.999,13 Bénéficiaires 115 165 202 180 195 212 256 191 206


De eerste twee administratieve sancties vastgelegd in artikel 166 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, viseren een algemene houding van het ziekenfonds of een probleem in de organisatie of het dossierbeheer.

Les deux premières sanctions administratives sont définies dans l’article 166 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. Elles concernent l’attitude générale de la mutualité ou un problème dans l’organisation ou la gestion du dossier.


w