Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitkering als alleenstaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als gevolg van de herwaardering van het uitkeringspercentage van alleenstaande invaliden van 50% naar 53% op 1 januari 2008, ontvangen de alleenstaande invaliden die op 31 december 2007 een uitkering HvD met last hadden vanaf 1 januari 2008 het forfaitaire bedrag HvD als het verschil tussen een uitkering met last (65%) en een uitkering als alleenstaande (53%) lager wordt dan het forfaitaire bedrag HvD.

Suite à la revalorisation du taux d’indemnisation des invalides isolés de 50 % à 53 % intervenue au 1 er janvier 2008, les titulaires invalides isolés qui bénéficiaient toujours d’une indemnité ATP avec charge au 31 décembre 2007 percevront le montant forfaitaire à partir du 1 er janvier 2008 si la différence entre l’indemnité avec charge (65 %) et l’indemnité isolé (53 %) devient inférieure au forfait en raison de ce passage à 53 %.


Als gevolg van de herwaardering van het uitkeringspercentage van alleenstaande invalide van 50% naar 53% op 1 januari 2008, ontvangen de alleenstaande invaliden die op 31 december 2007 een uitkering HvD met last hadden vanaf 1 januari 2008 het forfaitaire bedrag HvD als het verschil tussen een uitkering met last (65%) en een uitkering als alleenstaande (53%) lager wordt dan het forfaitaire bedrag HvD.

Suite à la revalorisation du taux d’indemnisation des invalides isolés de 50 % à 53 % intervenue au 1 er janvier 2008, les titulaires invalides isolés qui bénéficiaient toujours d’une indemnité ATP avec charge au 31 décembre 2007 percevront le montant forfaitaire à partir du 1 er janvier 2008 si la différence entre l’indemnité avec charge (65 %) et l’indemnité isolé (53 %) devient inférieure au forfait en raison de ce passage à 53 %.


Indien het verschil tussen de uitkering met last en de uitkering als alleenstaande of samenwonende op 31 december 2006 meer dan 12 EUR bedroeg, blijven die gerechtigden dat voordeel behouden.

Si la différence entre l’indemnité avec charge et l’indemnité d’isolé ou de cohabitant au 31 décembre 2006 était supérieure à 12 EUR, les titulaires qui en bénéficiaient conservent cet avantage.


Werknemers die in invaliditeit treden en recht hebben op een uitkering als alleenstaande, ontvangen een uitkering gelijk aan 50% van hun geplafonneerd loon.

Les travailleurs salariés en invalidité qui ont droit à une indemnité en tant qu’isolés, bénéficient d’une indemnité égale à 50% de leur salaire plafonné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het bedrag van de uitkering als alleenstaande gerechtigde, gelijk aan 55 % van het gemiddeld dagloon, hoger was dan dit maximum, ontving de betrokkene dus enkel het bedrag van 46,88 EUR.

Lorsque le montant de l'indemnité comme titulaire isolé, équivalant à 55 % de la rémunération journalière moyenne, était supérieur à ce maximum, l'intéressé percevait donc uniquement le montant de 46,88 EUR.


Indien de partner van een arbeidsongeschikte gerechtigde een maandinkomen heeft tussen de 1 e en de 2 e drempel, dan heeft betrokkene recht op een uitkering als alleenstaande.

Si le partenaire d’un(e) titulaire en incapacité de travail perçoit un revenu mensuel se situant entre le 1 er et le 2 e seuils, le (la) bénéficiaire peut prétendre à une indemnité comme isolé(e).


Door de invoering van de nieuwe inkomensdrempel kan de arbeidsongeschikte gerechtigde die samenwoont met een partner die een vervangingsinkomen heeft dat zich situeert tussen de 1 e drempel van 805,06 EUR en de nieuwe drempel van 930 EUR aanspraak maken op een uitkering als alleenstaande.

Grâce à l’insertion du nouveau seuil de revenus, le (la) titulaire en incapacité de travail cohabitant avec un(e) partenaire percevant un revenu de remplacement se situant entre le 1 er seuil de 805,06 EUR et le nouveau seuil de 930 EUR, peut prétendre à une indemnité comme isolé(e).


Daarna krijg je van je ziekenfonds een uitkering (6 dagen/week) van 53,32 euro (met gezinslast), 32,73 euro (samenwonend zonder gezinslast) of 40,30 euro (alleenstaande) (index 01/04/13).

Ensuite, la mutualité vous verse une indemnité journalière (6 jours par semaine), de 53,32 € (cohabitant avec charge de familles), de 32,73 € (cohabitant sans charge de famille) ou de 40,30 € (isolé) (index 01/04/13).


Beperkt u uw arbeidsprestatie met één vijfde, dan ontvangt u maandelijks een uitkering van 133,45 euro bruto of 179,47 euro bruto als u als alleenstaande werknemer uitsluitend samenwoont met één of meer kinderen ten laste (bedragen op 1 december 2012).

En cas de réduction des prestations de travail d’1/5 temps, les allocations s’élèvent par mois à 133,45 € bruts ou 179,47 € bruts pour les travailleurs isolés (c’est-à-dire pour les personnes habitant exclusivement avec 1 ou plusieurs enfants à charge) (Montants en vigueur au 01/12/12).


Sinds 1 september 2009 bedraagt deze uitkering 60 % van het gemiddeld dagloon voor alle gerechtigden (gerechtigde met PTL, alleenstaande en samenwonende).

Depuis le 1er septembre 2009, cette indemnité s'élève à 60 % du salaire journalier moyen pour tous les bénéficiaires (titulaire avec PAC, isolé ou cohabitant).




Anderen hebben gezocht naar : uitkering als alleenstaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkering als alleenstaande' ->

Date index: 2021-09-05
w