Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgevoerd 3 eur gecodeerde " (Nederlands → Frans) :

- de vergoedingsbepalingen voor de bandagisten die zich actief in het verhuursysteem verklaren en die zich engageren om de gegevens betreffende de rolstoelen die ze beheren in het kader van dit systeem over te maken, met name een forfaitaire informaticapremie van 750 EUR + een jaarlijkse betaling op basis van het aantal coderingen op 31 oktober van elk jaar die werkelijk zijn uitgevoerd (3 EUR/gecodeerde lijn).

- des modalités de rémunération pour les bandagistes qui se déclarent actifs dans le système de location et s’engagent à transmettre les données relatives aux voiturettes qu’ils gèrent dans le cadre du système de location, à savoir une prime informatique forfaitaire de 750 EUR + un paiement annuel sur base du pointage, au 31 octobre de chaque année, du nombre d’encodages effectivement réalisés (3 EUR/ligne encodée).


Vanaf 2010 zal een jaarlijkse informaticapremie aan de bandagisten worden betaald op basis van het aantal coderingen op 31 oktober van elk jaar die werkelijk zijn uitgevoerd (3 EUR/gecodeerde lijn).

A partir de l’année 2010, une prime informatique annuelle sera payée aux bandagistes sur base du pointage, au 31 octobre de chaque année, du nombre d’encodages effectivement réalisés (3 EUR/ligne encodée).


Ingeval het gebruik van anonieme gegevens het onmogelijk zou maken de doeleinden van de verwerking te bereiken, mag de verwerking worden uitgevoerd met gecodeerde gegevens.

Si l’usage de données anonymes ne permet pas de réaliser les finalités du traitement, le traitement peut être réalisé avec des données codées.


30. In zijn aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 met betrekking tot een nota van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg betreffende de small-cellanalyse van gecodeerde persoonsgegevens afkomstig van het Intermutualistisch Agentschap 11 , heeft het Sectoraal Comité gesteld dat iedere aanvrager van een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, afdoende garanties moet voorleggen dat er een analyse van de small-cellrisico’s wordt uitgevoerd en dat er ...[+++]

30. Dans sa recommandation n°11/03 du 19 juillet 2011 relative à une note du Centre fédéral d’expertise des soins de santé portant sur l’analyse small cells de données à caractère personnel codées provenant de l’Agence intermutualiste 11 , le Comité sectoriel a estimé que tout demandeur d’une autorisation pour la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé à des fins historiques, statistiques ou scientifiques doit soumettre des garanties suffisantes en ce qui concerne l’exécution d’une analyse quant au r ...[+++]


41. In zijn aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 met betrekking tot een nota van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg betreffende de small cell analyse van gecodeerde persoonsgegevens afkomstig van het Intermutualistisch Agentschap 18 , heeft het Sectoraal Comité gesteld dat iedere aanvrager van een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, afdoende garanties moet voorleggen dat er een analyse van de small cell risico’s wordt uitgevoerd en dat er ...[+++]

41. Dans sa recommandation n°11/03 du 19 juillet 2011 relative à une note du Centre fédéral d’expertise des soins de santé portant sur l’analyse small cell de données à caractère personnel codées provenant de l’Agence intermutualiste 18 , le Comité sectoriel a estimé que tout demandeur d’une autorisation pour la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé à des fins historiques, statistiques ou scientifiques doit soumettre des garanties suffisantes en ce qui concerne l’exécution d’une analyse quant au ri ...[+++]


Als ook de ingreep die overeenstemt met de meest uitgevoerde hartchirurgie met of zonder ECC, in 100% van de gevallen zonder ECC zou worden uitgevoerd, zou dit een bijkomende meerkost genereren ten belope van 1 390 000 EUR.

Si de plus, l’intervention correspondant à la prestation de chirurgie cardiaque la plus pratiquée, qui peut être réalisée soit avec, soit sans CEC, était réalisée à 100% sans CEC, cela pourrait représenter un montant supplémentaire de 1 390 000 EUR.


De antwoorden werden gecodeerd ingegeven in een excelbestand (met validatie om zoveel mogelijk fouten te vermijden) en ingelezen in SAS versie 9.2 voor statistische verwerking. chi-kwadraat testen werden uitgevoerd om na te gaan of er significante verschillen aangetroffen werden tussen de subgroepen; verschillen werden als significant aangenomen wanneer de p-waarde < 0,05 was.

Les réponses ont été codées dans un fichier Excel (avec validation afin d’éviter les erreurs au maximum) et emmagasinées dans une version SAS 9.2 aux fins de traitement statistique. Des Tests Chi-carré ont été effectués afin de vérifier si des différences significatives avaient été observées entre les sous-groupes ; les différences ont été qualifiées de significatives quand la valeur p était < 0,05.


Met toepassing van het Koninklijk besluit van 1 april 2007, Belgisch Staatsblad van 3 april 2007 (2de ed.), tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot invoering van het OMNIO-statuut, mogen de inkomensbedragen van de rechthebbenden voor VT en OMNIO, de grensbedragen van 11 763,02 EUR en 2 177,65 EUR (tegen de spilindex 103,14 - basis 1996 = 100) niet bereiken; die bedragen zijn aangepast aan het spilindexcijfer van d ...[+++]

En application de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 – Moniteur belge du 3 avril 2007 (2 e éd) fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée visée à l’article 37, § 1 er et § 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 et instaurant le statut OMNIO, les montants des revenus des bénéficiaires des BIM et OMNIO ne peuvent atteindre les plafonds de 11 763,02 EUR et 2 177,65 EUR (à l’indice pivot 103,14 - base 1996=100), ces montants sont adaptés à l’indice des prix à la consommation et à l’évolution du bien-être lorsque le mécanisme prévu aux articles 5 ou 72 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations est mis ...[+++]


Gelet op de omvang van de opdrachten die door de centra worden uitgevoerd en gelet op de toename en de complexiteit van het zorgaanbod heb ik beslist om hun budget met 950 000 EUR te verhogen. Dat bedrag wordt ingehouden op het bedrag van 5 miljoen EUR dat in 2010 voorzien is voor de financiering van nieuwe initiatieven voor de betere specifieke terugbetalingen door de verplichte ziekteverzekering in het kader van het Programma Chronische Ziekten.

Vu l'ampleur des missions assumées par les centres, et vu l'accroissement et la complexification de l'offre de soins, je viens de décider d'augmenter leur budget de 950 000 EUR, prélevés sur les 5 millions d'EUR prévus pour financer de nouvelles initiatives en 2010 pour de meilleurs remboursements spécifiques de l'Assurance obligatoire dans le cadre du Programme Maladies Chroniques.


Het gaat om een interactieve toepassing: de eerste controles op de te versturen gegevens zullen onmiddellijk worden uitgevoerd naarmate de gegevens worden gecodeerd.

Il s’agit d’une application interactive: les premiers contrôles des données à transmettre seront effectués immédiatement au fur et à mesure de l’encodage des données.


w