Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgestelde aflevering en facturering » (Néerlandais → Français) :

De apotheker kan dan vanaf 1 juli 2011 de effectieve aflevering uitstellen door een formulier voor uitgestelde aflevering en facturering over te maken.

Dans ce cas, le pharmacien peut, à partir du 1 er juillet 2011, différer la délivrance effective par la remise d’un formulaire de délivrance et de facturation différées.


De apotheker kan vanaf 1 juli 2011 de effectieve aflevering uitstellen door een formulier voor uitgestelde aflevering en facturering over te maken (koninklijk besluit van 27 juni 2011).

Dans ce cas, le pharmacien peut, à partir du 1 er juillet 2011, différer la délivrance effective par la remise d’un formulaire de délivrance et de facturation différées (arrêté royal du 27 juin 2011).


De apotheker kan de effectieve aflevering van de farmaceutische specialiteit dan uitstellen door een formulier voor uitgestelde aflevering en facturering over te maken, overeenkomstig het model als bijlage bij dit besluit.

Le pharmacien peut différer la dispensation effective de la spécialité pharmaceutique par la remise d'un formulaire de dispensation et de facturation différée, conforme au modèle annexé au présent arrêté.


Bijlage 91 FORMULIER VOOR UITGESTELDE AFLEVERING EN FACTURERING

ANNEXE 91 FORMULAIRE DE DISPENSATION ET DE FACTURATION DIFFEREE


Je vult daarvoor een formulier voor uitgestelde aflevering en facturering 137 in.

Le pharmacien complète un formulaire de dispensation et de facturation différée 137 .


Met deze zone kan een onderscheid worden gemaakt tussen een normale aflevering (waarde = 0), de melding van een uitgestelde aflevering (waarde = 1) en de uitgestelde aflevering van een product (waarde = 2).

Cette zone permet d’établir une distinction entre une délivrance normale (valeur = 0), la communication d’une délivrance différée (valeur = 1) et la délivrance différée du produit (valeur = 2).


Vanaf 1 juli 2011 breidt de regelgeving in verband met de “uitgestelde aflevering” uit zodat het tariferen van een uitgestelde aflevering voor een bepaalde “medische voeding” of een bepaald “medisch hulpmiddel” mogelijk wordt 32 .

À partir du 1 er juillet 2011, la réglementation relative à la “délivrance différée” s’étend et permet de tarifer une délivrance différée pour une certaine “nutrition médicale” ou un certain “dispositif médical”. 32


Als u niet alle voorgeschreven geneesmiddelen onmiddellijk nodig heeft, vraag dan aan de apotheker om u een attest voor uitgestelde aflevering te geven voor de geneesmiddelen die u niet op die dag koopt.

Si vous n’avez pas besoin dans l’immédiat de tous les médicaments prescrits, demandez au pharmacien de vous faire un bon de délivrance différée pour les médicaments que vous n’achetez pas ce jour-là.


voor geneesmiddelen; boekhoudcode + suffix; code document N (medische groepering van nomenclatuurcodes); aantal gevallen (prestaties, afleveringen); aantal gefactureerde dagen; ZIV-terugbetaling (voor één prestatie of voor mdeerdere); gecodeerd RIZIV-nummer van de verstrekker of voorschrijver; gecodeerd nummer instelling; dienstcode of galenische vorm van een magistrale bereiding; uitgave verplichte verzekering of vrije verzekering; code rechthebbende 1/ code rechthebbende 2; derde betaler; type factuur (originele factuur, ...[+++]

pour les médicaments ; code comptable + suffixe; code document N (regroupement médical de codes nomenclature); nombre de cas (prestations, délivrances); nombre de jours facturés; remboursement AMI (pour une seule prestation ou pour plusieurs); numéro INAMI codé du prestataire ou du prescripteur; numéro codé établissement; code service ou forme galénique d’une préparation magistrale; dépense assurance obligatoire ou assurance libre; code titulaire 1/ code titulaire 2; tiers payant; type de facture (facture originale, facture rectificative, …); prestation relative; tickets modérateurs; supplément/réduction intervention assur ...[+++]


het identificatienummer van de rechthebbende (gecodeerd, cfr. infra), begindatum prestatie/leveringsdatum, nomenclatuurcode/code categorie, boekingsjaar-maand documenten C, bron van de gegevens, code documenten N, aantal gevallen/hoeveelheid, aantal dagen, bedrag terugbetaling, identificatienummer zorgvertrekker (gecodeerd, cfr. infra) + kwalificatie, identificatienummer voorschrijver (gecodeerd, cfr. infra) + kwalificatie, nummer instelling, dienst/ galenische vorm magistrale bereiding, prestatieplaats/nummer (publieke) apotheek, regime van de uitgaven, opnamedatum/jaar-maand facturering ...[+++]

le numéro du bénéficiaire (codé, cf. infra), date de début prestation/date de délivrance, code nomenclature/code catégorie, année/mois de comptabilisation documents C, source des données, code documents N, nombre de cas /quantité, nombre de jours, montant remboursement, numéro d’identification prestataire de soins (codé, cf. infra) + qualification, numéro d’identification prescripteur (codé, cf. infra) + qualification, numéro institution, service/forme galénique préparation magistrale, lieu de prestation/numéro pharmacien (public), régime des dépenses, date d’hospitalisation, année-mois facturation, date de sortie, type de facture, date ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgestelde aflevering en facturering' ->

Date index: 2021-11-01
w