Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COVID-19 uitgesloten
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "uitgesloten moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval van ernstige en langdurige diarree moet rekening worden gehouden met eventueel pseudomembraneuze colitis en, als dit niet kan worden uitgesloten, moet de behandeling met roxithromycine worden beëindigd.

En cas de diarrhée sévère et persistante, il faut envisager la possibilité d'une colite pseudomembraneuse et si cette possibilité n'est pas réfutée, la thérapie à la roxithromycine doit être interrompue.


Aangezien een verminderd effect van tamoxifen niet kan worden uitgesloten, moet gelijktijdige toediening met krachtige CYP2D6-remmers (zoals fluoxetine) in de mate van het mogelijke worden vermeden (zie rubriek 4.4).

Comme on ne peut exclure un effet réduit du tamoxifène, la coadministration avec de puissants inhibiteurs de la CYP2D6 (dont la fluoxétine) devrait être évitée chaque fois que possible (voir rubrique 4.4).


sensorineurale doofheid waarbij een acusticusneurinoma uitgesloten moet worden

surdité sensorielle et neurale où un neurinome acoustique doit être exclu


Aangezien het risico van fysische of chemische onverenigbaarheid met andere geneesmiddelen dan calcium niet kan worden uitgesloten, moet ceftriaxon alleen worden toegediend en mag het enkel worden vermengd met de oplossingen en substanties die expliciet worden vermeld in de rubriek 3 “Hoe gebruikt u Ceftriaxone Mylan?”.

Comme il est impossible d’exclure tout risque d’incompatibilité physico-chimique avec d’autres médicaments que le calcium, la ceftriaxone ne pourra être mélangée et administrée qu’avec les solutions et substances explicitement mentionnées à la rubrique 3 « Comment utiliser Ceftriaxone Mylan ? ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
demyeliniserende ziekten intracerebrale tumoren en intracraniële druksyndromen craniale zenuwaandoeningen chronische of recidiverende hoofdpijn bij acute verergering of gepaard gaande met focale neurologische symptomen gelokaliseerde bacteriële of parasitaire infecties pituïtaire en fossa posterior syndromen sensorineurale doofheid waarbij een acusticusneurinoma uitgesloten moet worden epilepsie indien beeldvorming geïndiceerd is.

maladies démyélinisantes tumeurs intracérébrales et syndromes de pression intracrâniens affections nerveuses crâniennes maux de tête chroniques ou récurrents si complication aiguë ou accompagnés de symptômes neurologiques focaux infections parasitaires ou bactériennes localisées syndromes pituitaires et de la fosse postérieure surdité sensorielle et neurale où un neurinome acoustique doit être exclu épilepsie si une imagerie est indiquée.


1° als mobilisatie of fysische therapieën zijn met name uitgesloten: oogof orthoptische gymnastiek, magnotherapie, sonotherapie (die moet worden onderscheiden van de ultrasone therapie, die hier niet bedoeld is), plantaire reflexologie, auriculotherapie, hippotherapie, alleen uitgevoerde applicaties van warmte en/of koude, acupunctuurverstrekkingen, vertebrale tracties op een mechanische tafel of een tafel met elektromotor of door suspensie;

1° sont notamment exclues au titre de mobilisation ou de thérapies physiques : la gymnastique oculaire ou orthoptique, la magnothérapie, la sonothérapie (à distinguer de l'ultrasonothérapie qui n'est pas ici visée), la réflexologie plantaire, l'auriculothérapie, l'hippothérapie, les applications de chaud et/ou de froid exécutées seules, les prestations d'acupuncture, les tractions vertébrales par table mécanique ou à moteur électrique ou par suspension;


Opgelet, de klacht moet betrekking hebben op activiteiten, de dienstverlening of de werking van een dienst van het RIZIV. De klachten met betrekking tot de inhoud van de behandelde dossiers en van de door de organen van het RIZIV genomen beslissingen zijn dus uitgesloten.

Attention, la plainte porte sur les activités, les prestations ou le fonctionnement d’un service de l’INAMI. Les plaintes qui concernent le contenu même des dossiers traités et des décisions prises par les organes de l’Institut sont donc exclues.


De in § 4 bedoelde technieken verantwoorden een verzekeringstegemoetkoming binnen de volgende perken: 1° als mobilisatie of fysische therapieën zijn met name uitgesloten : oog- of orthoptische gymnastiek, magnotherapie, sonotherapie (die moet worden onderscheiden van de ultrasone therapie, die hier niet bedoeld is), plantaire reflexologie, auriculotherapie, hippotherapie, alleen uitgevoerde applicaties van warmte en/of koude, acupu ...[+++]

Les techniques visées au § 4 justifient une intervention de l’assurance dans les limites qui suivent: 1° sont notamment exclues au titre de mobilisation ou de thérapies physiques : la gymnastique oculaire ou orthoptique, la magnothérapie, la sonothérapie (à distinguer de l’ultrasonothérapie qui n’est pas ici visée), la réflexologie plantaire, l’auriculothérapie, l’hippothérapie, les applications de chaud et/ou de froid exécutées seules, les prestations d’acupuncture, les tractions vertébrales par table mécanique ou à moteur électrique ou par suspension; 2° ne peuvent être remboursées, les prestations à caractère purement esthétique ou d ...[+++]


1° als mobilisatie of fysische therapieën zijn met name uitgesloten : oog- of orthoptische gymnastiek, magnotherapie, sonotherapie (die moet worden onderscheiden van de ultrasonotherapie, die hier niet bedoeld is), plantaire reflexologie, auriculotherapie, hippotherapie, alleen uitgevoerde applicaties van warmte en/of koude, acupunctuurverstrekkingen, vertebrale tracties op een mechanische tafel of een tafel met elektromotor of door suspensie;

1° sont notamment exclues au titre de mobilisation ou de thérapies physiques : la gymnastique oculaire ou orthoptique, la magnothérapie, la sonothérapie (à distinguer de l'ultrasonothérapie qui n'est pas ici visée), la réflexologie plantaire, l'auriculothérapie, l'hippothérapie, les applications de chaud et/ou de froid exécutées seules, les prestations d'acupuncture, les tractions vertébrales par table mécanique ou à moteur électrique ou par suspension;


Zo moet de werkloze die werd uitgesloten van het recht op werkloosheidsuitkeringen wegens langdurige werkloosheid, opnieuw aan bepaalde toelaatbaarheidsvoorwaarden voldoen om opnieuw aanspraak te kunnen maken op werkloosheidsuitkeringen. De betrokkene zal zoals andere gerechtigden die niet aan de toelaatbaarheidsvoorwaarden voldoen, een beroep kunnen doen op de voortgezette verzekering voor een maximumduur van twaalf maanden.

Ainsi, le chômeur qui a été exclu du droit aux allocations de chômage pour cause de chômage de longue durée doit à nouveau remplir certaines conditions d’admissibilité pour de nouveau pouvoir prétendre aux allocations de chômage; à l’instar des autres titulaires qui ne remplissent pas les conditions d’admissibilité, l’intéressé pourra avoir recours à l’assurance continuée pour une durée maximale de douze mois.




Anderen hebben gezocht naar : covid-19 uitgesloten     neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     uitgesloten moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgesloten moet worden' ->

Date index: 2023-01-31
w