Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgaven wordt bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

De structuur van die uitgaven wordt bijgevolg gekenmerkt door het aanbod en door de geografische spreiding in de verschillende landen.

Des effets d’offre caractérisent ainsi la structure de ces dépenses, ainsi que leur répartition géographique à l’intérieur des différents pays.


Het is bijgevolg niet verrassend dat de concentraties van hoge uitgaven in West-Vlaanderen en in Aarlen door de standaardisatie sterk afnemen.

Il n’est donc pas étonnant de constater que les concentrations de dépenses élevées en Flandre occidentale et à Arlon se voient fortement atténuées par la standardisation.


Bijgevolg is de duidelijk zichtbare variabiliteit belangrijk voor bepaalde kleine groepen van uitgaven.

Par conséquent, pour certains petits groupes de dépenses, la variabilité apparente est importante.


Een relatief hoger aantal ‘dure’ geneesmiddelen kan bijgevolg aanleiding geven tot sneller groeiende uitgaven voor de ziekteverzekering.

Par conséquent, un nombre relativement plus élevé de médicaments « onéreux » peut entraîner des dépenses croissant plus vite pour l’assurance maladie.


Vóór de invoering van het forfait zou het geneesmiddelenverbruik in 2007 bijgevolg 302,69 mio euro netto RIZIV uitgaven met zich mee gebracht hebben.

Avant l’instauration du forfait, la consommation de médicaments en 2007 aurait par conséquent entraîné un montant en dépenses nettes INAMI de 302,69 millions EUR.


Cymbalta® wordt vergoed in hoofdstuk I; het is bijgevolg niet mogelijk om het aandeel van de uitgaven die verband houden met depressie, te onderscheiden van het aandeel dat verband houdt met neuropathische pijnen.

Le Cymbalta® est remboursé au chapitre I er , il n’est donc pas possible de discerner la part des dépenses liées à la dépression et celle liée aux douleurs neuropathiques.


Mede door het invoeren van het geneesmiddelenforfait voor gehospitaliseerde patiënten (vanaf juli 2006) en mede door de vaststelling dat de ratio geboekte gegevens/IMS-cijfers gewijzigd is in 2007, moet de schatting van het groeicijfer in ziekenhuizen, en bijgevolg ook het globaal groeicijfer van de uitgaven voor farmaceutische specialiteiten, met de nodige voorzichtigheid benaderd worden.

Suite à l’instauration du forfait médicaments pour patients hospitalisés (à partir de juillet 2006) et suite au changement en 2007 du rapport dépenses comptabilisées/chiffres IMS, l’estimation du taux de croissance dans les hôpitaux, et donc du taux de croissance global des dépenses pour les spécialités pharmaceutiques, doit être examinée avec toute la prudence nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgaven wordt bijgevolg' ->

Date index: 2021-06-07
w