Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgave in vlaanderen is daarmee over de periode 2006-2010 iets " (Nederlands → Frans) :

De gemiddelde totale uitgave in Vlaanderen is daarmee over de periode 2006-2010 iets sterker gestegen dan de Belgische gemiddelde uitgave, nl. met 25,2%.

En conséquence, la dépense moyenne totale flamande a un peu plus progressé durant la période 2006-2010 que la dépense moyenne belge, à savoir de 25,2%.


De gemiddelde totale uitgave in Vlaanderen is daarmee over de periode 2007-2011 iets sterker gestegen dan de Belgische gemiddelde uitgave, nl. met 24,3% t.o.v. 23,2%.

En conséquence, la dépense moyenne totale flamande a un peu plus progressé durant la période 2007-2011 que la dépense moyenne belge, à savoir de 24,2 % contre 23,2 %.


Over de hele periode 2006-2010 heeft Wallonië de hoogste bruto totale uitgave per rechthebbende.

Tout au long de la période 2006-2010, la Wallonie affiche la dépense brute totale par bénéficiaire la plus élevée.


Over de gehele periode 2006-2010 bekeken, is de gemiddelde totale uitgave in Wallonië toegenomen met 22,7%. Zowel de ledentallen als de totale uitgaven in Wallonië zijn minder sterk aangegroeid in vergelijking met België en de andere 2 gewesten.

Sur l'ensemble de la période 2006-2010, la dépense moyenne totale en Wallonie a augmenté de




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgave in vlaanderen is daarmee over de periode 2006-2010 iets' ->

Date index: 2022-07-06
w