Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterlijk op 31 12 2008 » (Néerlandais → Français) :

Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15°octies en 15°novies, van voormelde wet, zal, voor het jaar 2007, de terugbetaling volgend uit de toepassing van de verminderingen voorzien in artikel 191bis, 191ter en 191quater van dezelfde wet, door het Instituut worden teruggestort aan de betrokken aanvragers, uiterlijk op 31 december 2009. Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15°, 15°quater tot 15°novies en 16°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineer ...[+++]

Pour les contributions et cotisations dues en application de l'article 191, 15°octies et 15°novies, de la loi coordonnée précitée, pour l'année 2007, le remboursement découlant de l'application des réductions prévues par les articles 191bis, 191ter et 191quater de cette même loi, sera effectué par l'Institut auprès des demandeurs concernés au plus tard le 31 décembre 2009.] Pour les années 2005, 2006 et 2007, l'indu découlant de l'application des exclusions et des réductions et remboursé par l'Institut aux demandeurs concernés au plus tard le 31 décembre 2008 [Pour les contributions et cotisations dues en application de l'article 191, 15 ...[+++]


Artikel 71quinquies, van voormelde Wet, voorziet bovendien dat de verdeling uitgevoerd zal worden door toekenning van een geldsom in twee betalingen: een eerste betaling bij wijze van voorschot, uiterlijk op 31 december 2008 en de betaling van het saldo uiterlijk op 31 december 2009.

L’article 71quinquies de la loi précitée prévoit en outre que la répartition sera réalisée par l’octroi d’une somme d’argent en deux paiements : un premier paiement, à titre d’avance, au plus tard le 31 décembre 2008, et le paiement du solde, au plus tard le 31 décembre 2009.


Ingevolge de Verordening (EG) nr. 2076/2005 met overgangsmaatregelen (art. 8), dient deze regel voor varkens toegepast tegen uiterlijk 31.12.2007, voor paarden- en vleeskalversector tegen 31.12.2008 en voor de andere diersoorten tegen 31.12.2009.

A la suite du Règlement (CE) N° 2076/2005 mesures transitoires (art. 8), cette règle devra être appliquée pour les porcs pour le 31.12.2007 au plus tard, pour le secteur des chevaux et des veaux de boucherie pour le 31.12.2008, et pour les autres espèces pour le 31.12.2009.


Na 1 jaar en uiterlijk op 31/12/2012, alsook na 3 jaar en uiterlijk op 31/12/2014 , moet de BACTS in samenwerking met werkgroep “Heelkunde op thorax en cardiologie – Bloedvatenheelkunde” van de Technische Raad voor Implantaten ten behoeve van het College voor geneesheren-directeurs en de Technische Raad voor Implantaten een beknopt verslag opstellen op basis van de verzamelde gegevens.

Après 1 an et au plus tard le 31/12/2012 ainsi qu’après 3 ans et au plus tard le 31/12/2014 , le BACTS doit, en collaboration avec le groupe de travail “Chirurgie thoracique et cardiologie – chirurgie vasculaire” du Conseil technique des implants, rédiger à l’intention du Collège des médecins-directeurs et du Conseil technique des implants, un rapport sommaire sur la base des données collectées.


Y zal de verhoogde tegemoetkoming genieten tot uiterlijk 31 december 2008 (scheiding van een jaar op 15 juli 2008 en behoud van recht tot het einde van het trimester dat volgt).

Y bénéficiera de l’intervention majorée au plus tard jusqu’au 31 décembre 2008 (séparation d’un an au 15 juillet 2008 + maintien de droit jusqu’à la fin du trimestre qui suit).


EN u bent uiterlijk op 31/12/2008 tewerkgesteld als verzorgingspersoneel in een verzorgingsinstelling

ET vous êtes employé au plus tard le 31/12/2008 comme personnel soignant dans un établissement de soins


hetzij houder is van een diploma waarvan de lijst als bijlage gaat bij het Koninklijk Besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels om geregistreerd te worden als zorgkundige en uiterlijk op 31 december 2008 als verzorgingspersoneel in een verzorgingsinstelling was tewerkgesteld.

Soit, est titulaire d’un diplôme dont la liste se trouve en annexe de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités d'enregistrement comme aide-soignant et qui était employé au plus tard le 31 décembre 2008 comme personnel soignant dans un établissement de soins.


Het voorschot op de bijdrage 2007 wordt ten laatste op 30 juni 2008 gestort, die van de daaropvolgende jaren uiterlijk op 31 maart.

L’avance sur la cotisation 2007 sera versée au plus tard le 30 juin 2008 ; celle des années suivantes le sera au plus tard le 31 mars.


Het aanvoeren en op het slachthuis aanvaarden van dieren uit categorie 3 zou tegen uiterlijk 31.12.2007 volledig moeten worden stopgezet.

L’acheminement et l’acceptation à l’abattoir des animaux de catégorie 3 devraient prendre fin au plus tard le 31.12.2007.


De doelstelling (niet meer dan 1% van de beslagen met volwassen vermeerderingskoppels, waarbij elke beslag uit minimaal 250 dieren bestaat, mag positief zijn voor 1 van de 5 serotypes van Salmonella waarop de bestrijding betrekking heeft) moet op uiterlijk 31/12/2009 worden bereikt.

L’objectif (pas plus de 1% des cheptels d’animaux adultes de reproduction comptant au moins 250 animaux ne peuvent être positifs pour un des 5 sérotypes de salmonelles visés par la lutte) doit être atteint le 31/12/2009 au plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk op 31 12 2008' ->

Date index: 2025-01-04
w