Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "uiterlijk 1 september " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overige plastische chirurgie voor kosmetisch niet acceptabel uiterlijk

Autres opérations plastiques pour raisons esthétiques


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


uitsluiting en uitstoting op basis van persoonlijke kenmerken, zoals ongewoon uiterlijk, ziekte of gedrag.

Définition: Exclusion et rejet pour des motifs liés à la personne, tels que apparence physique, maladie ou comportement anormal.


overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Autres symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verhoging van de invaliditeitsuitkeringen voor de gerechtigden, met aanvang arbeidsongeschiktheid: uiterlijk op 31 augustus 1997: +2% vanaf 1 september 2005 tussen 1 september 1997 en (uiterlijk) 31 augustus 1999: +2 % vanaf 1 september 2006.

au plus tard le 31 août 1997 : + 2 % à partir du 1er septembre 2005 entre le 1er septembre 1997 et (au plus tard) le 31 août 1999 : + 2 % à partir du 1er septembre 2006.


De inrichtingen waarop de vorige bepalingen niet werden toegepast, en die menen zich daarop te kunnen beroepen, dienen daartoe een gemotiveerde aanvraag in bij de Dienst, uiterlijk op 30 juni 2005 voor wat de eerste referentieperiode betreft, en uiterlijk op 30 september 2005 voor wat de tweede referentieperiode betreft.

Les institutions à qui les dispositions qui précèdent n’ont pas été appliquées, et qui estiment pouvoir s’en prévaloir, en font la demande motivée au Service le 30 juin 2005 au plus tard pour ce qui concerne la première période de référence, et au plus tard le 30 septembre 2005 pour ce qui concerne la deuxième période de référence.


Deze maatregelen zullen op verschillende data inwerking treden (uiterlijk op 1 juni 2007, op 1 juni 2007 en uiterlijk op 1 september 2007, afhankelijk van de maatregel).

Ces dispositions entreront en vigueur à des dates différentes (au plus tard le 1 er juin 2007, au 1 er juin 2007 et au plus tard le 1 er septembre 2007, selon le cas).


Antwoord: Ten vroegste op 1 oktober 2005 en uiterlijk op 29 september 2006. Een bestuur dat vóór de publicatie van het financieringsbesluit (29 september 2006) een akkoord heeft afgesloten over de toepassing van de nieuwe eindeloopbaanregeling vanaf een welbepaald tijdstip na het afsluiten van dit lokaal akkoord, ontvangt Rizivfinanciering volgens de nieuwe regeling vanaf het overeengekomen tijdstip.

Une direction qui, avant la publication de l’arrêté de financement (29 septembre 2006), a conclu un accord sur l’application du nouveau régime de fin de carrière à partir d’un moment bien défini postérieur à la conclusion de cet accord local, reçoit un financement Inami suivant le nouveau régime au moment convenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden van het RC worden gevraagd om deze opiniepeiling te bezorgen aan het secretariaat van het Wetenschappelijk Comité en dit uiterlijk voor 1 september 2005.

On demande aux membres du CC de remettre cette enquête au secrétariat du comité scientifique et ce le 1 er septembre 2005 au plus tard.


Volgens de bestaande tekst van het KB van 20 september 2012 mogen nietintensivisten een reeks reanimatieverstrekkingen slechts uitvoeren en attesteren tot uiterlijk 31 december 2012.

Conformément au texte existant de l’A.R du 20 septembre 2012, les nonintensivistes ne peuvent effectuer et attester une série de prestations de réanimation que jusqu’au 31 décembre 2012 au plus tard.


De Commissie doet uiterlijk 5 september 2010 een verslag toekomen over het hergebruik van medische hulpmiddelen in de Gemeenschap.

Au plus tard le 5 septembre 2010, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur la problématique du retraitement des dispositifs médicaux dans la Communauté.


*Het bedrag van de invaliditeitsuitkering van gerechtigde, wiens arbeidsongeschiktheid is aangevangen uiterlijk op 31 augustus 1997 wordt verhoogd met een herwaarderingscoëfficient van 2 pct met ingang van 1 september 2005.

* Le montant des indemnités des titulaires dont l'incapacité de travail a débuté au plus tard le 31 août 1997 est revalorisé de 2 % au 1er septembre 2005.


Indien de arbeidsongeschiktheid ingetreden is uiterlijk op 31 augustus 1999, wordt de algemene regel toegepast: de niet afgeronde uitkering op 30 september 2006 dient met 1,02 te worden vermenigvuldigd om de uitkering te bekomen op 1 oktober 2006.

Si l’incapacité a débuté au plus tard le 31 août 1999, on applique la règle générale : l’indemnité non arrondie au 30 septembre 2006 doit être multipliée par 1,02 afin d’obtenir l’indemnité au 1 er octobre 2006.


Zij die geen houder zijn van één van voornoemde universitaire of hogeschooldiploma’s zullen ook hun kinesitherapeutische verstrekkingen kunnen blijven verlenen zolang er geen enkele beslissing wordt genomen in verband met hun erkenningsaanvraag, voor zover die aanvraag uiterlijk op 30 september 2003 wordt ingediend.

Ceux qui ne sont pas titulaires d’un des diplômes universitaire ou d’enseignement supérieur précités pourront également continuer à exercer la kinésithérapie tant qu’aucune décision n’aura été prise quant à leur demande d’agrément, pour autant que celle-ci soit introduite au plus tard à la date du 30 septembre 2003 inclus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk 1 september' ->

Date index: 2022-05-28
w