Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteraard kunnen andere bijkomende projecten » (Néerlandais → Français) :

Uiteraard kunnen andere bijkomende projecten van vereenvoudiging, onder meer in samenwerking met de Dienst voor Administratieve Vereenvoudiging, worden ontwikkeld.

Bien entendu, d’autres projets de simplification, notamment en collaboration avec l’Agence pour la simplification administrative, pourront être développés.


Indien het bedrag van het globaal personeelskrediet berekend volgens bovenstaande formule evenwel lager is dan het bedrag bekomen via de berekeningsmethode eigen aan de Instelling zoals opgenomen in bijlage 2 van haar bestuursovereenkomst, en voor zover daardoor de verwezenlijking van bepaalde doelstellingen of projecten zoals opgenomen in deze overeenkomst in gevaar zou komen, zal deze problematiek op initiatief van de betrokken Instelling besproken worden tijdens de initiële begrotingsopmaak of de begrotingscontrole en kunnen ...[+++]

Toutefois, si le montant global des crédits de personnel calculé de la manière indiquée cidessus était inférieure au montant obtenu par la méthode de calcul propre à l’Institution, dont question à l’annexe 2 du présent contrat d’administration, et pour autant que cette différence soit susceptible de mettre en danger la réalisation de certains projets ou objectifs contenus dans le présent contrat, cette problématique sera discutée sur l’initiative de l’Institution concernée pendant la préfiguration ou le contrôle budgétaires, et des cr ...[+++]


Indien door de toepassing van bovenstaande formule de verwezenlijking van bepaalde doelstellingen of projecten opgenomen in deze overeenkomst in gevaar zou komen, zal deze problematiek op initiatief van het RIZIV besproken worden tijdens de begrotingsvoorafbeelding of de begrotingscontrole en kunnen eventueel bijkomende kredieten worden toegekend.

Si l’application de la formule ci-dessus devait mettre en danger la réalisation de certains projets ou objectifs contenus dans le présent contrat, cette problématique sera discutée à l’initiative de l’INAMI concernée pendant la préfiguration ou le contrôle budgétaires, et des crédits complémentaires éventuellement accordés.


Indien het bedrag van het globaal personeelskrediet berekend volgens bovenstaande formule evenwel lager is dan het bedrag bekomen via de berekeningsmethode eigen aan het RIZIV, en voor zover daardoor de verwezenlijking van bepaalde doelstellingen of projecten zoals opgenomen in deze overeenkomst of in het personeelsplan in gevaar zou komen, zal deze problematiek op initiatief van de betrokken instelling besproken worden tijdens de begrotingsvoorafbeelding of de begrotingscontrole en kunnen eventueel ...[+++]

Toutefois, si le montant global des crédits de personnel calculé de la manière indiquée cidessus était inférieure au montant obtenu par la méthode de calcul propre à l’INAMI, et pour autant que cette différence soit susceptible de mettre en danger la réalisation de certains projets ou objectifs contenus dans le présent contrat ou le plan de personnel, cette problématique sera discutée sur l’initiative de l’Institution concernée pendant la préfiguration ou le contrôle budgétaires, et des crédits complémentaires seront éventuellement accordés.


Indien door de toepassing van bovenstaande formule de verwezenlijking van bepaalde doelstellingen of projecten opgenomen in deze overeenkomst in gevaar zou komen, zal deze problematiek op initiatief van de betrokken Instelling besproken worden tijdens de initiële begrotingsopmaak of de begrotingscontrole en kunnen hiertoe bijkomende kredieten worden toegekend.

Si l’application de la formule ci-dessus devait mettre en danger la réalisation de certains projets ou objectifs contenus dans le présent contrat, cette problématique sera discutée à l’initiative de l’Institution concernée pendant la préfiguration ou le contrôle budgétaires, et des crédits complémentaires éventuellement accordés.


De DEPO-PROVERA-injecties kunnen een bijkomend risico inhouden bij patiëntes met andere risicofactoren voor osteoporose (vermindering van de botmassa) zoals: metabole botziekte, chronisch alcoholisme en/of roken, anorexia nervosa, uitgesproken familiale antecedenten van osteoporose of chronisch gebruik van geneesmiddelen die de botmassa kunnen verminderen zoals anticonvulsiva of corticosteroïden.

Les injections de DEPO-PROVERA peuvent générer un risque supplémentaire chez les patientes qui présentent d’autres facteurs de risque d’ostéoporose (diminution de la masse osseuse ) tels que : maladie osseuse métabolique, alcoolisme chronique et/ou tabagisme, anorexie nerveuse, antécédents familiaux marqués d’ostéoporose ou utilisation chronique de médicaments susceptibles de réduire la masse osseuse tels qu’anticonvulsivants ou corticostéroïdes.


- Andere diuretica en antihypertensiva: Spironolacton/thiazide tabletten kunnen een bijkomend effect hebben wanneer zij samen met andere diuretica en antihypertensiva toegediend worden.

- Autres diurétiques et antihypertenseurs : Les comprimés de spironolactone/thiazide peuvent avoir un effet complémentaire lorsqu’ils sont administrés concomitamment avec d’autres diurétiques et antihypertenseurs.


Privé-bedrijven (en farmaceutische bedrijven zijn dat uiteraard) kunnen zich niet veroorloven om enkel geneesmiddelen te ontwikkelen die daarna geen mogelijkheid bieden tot aanvaardbare verkoop, anders komt het voortbestaan van de hele firma in het gedrang.

Les entreprises privées (c'est ce que sont naturellement les firmes pharmaceutiques) ne peuvent pas se permettre de développer uniquement des médicaments qui n'offriront pas, par la suite, de possibilité de commercialisation acceptable, auquel cas la pérennité de l'entreprise s'en trouverait menacée.


Indien door de toepassing hiervan de realisatie van bepaalde projecten of het bereiken van bepaalde doelstellingen opgenomen in deze overeenkomst in gevaar zou komen, zal deze problematiek op initiatief van de instelling besproken worden tijdens de begrotingsvoorafbeelding of de begrotingscontrole en kunnen bijkomende kredieten eventueel worden toegekend.

Si l’application de la formule ci-dessus devait mettre en danger la réalisation de certains projets ou objectifs contenus dans le présent contrat, cette problématique sera discutée à l’initiative de l’institution concernée pendant la préfiguration ou le contrôle budgétaire, et des crédits complémentaires éventuellement accordés.


Indien het globaal bedrag van het personeelskrediet berekend volgens bovenstaande formule evenwel lager is dan het bedrag bekomen door middel van de berekeningsmethode eigen aan de instelling, vermeld in artikel 70 van deze bestuursovereenkomst, en voor zover daardoor het bereiken van bepaalde doelstellingen of de realisatie van bepaalde projecten zoals opgenomen in deze overeenkomst in gevaar zou komen, zal deze problematiek op initiatief van de betrokken instelling besproken worden tijdens de begrotingsvoorafbeelding of de begrotingsco ...[+++]

Toutefois, si le montant global des crédits de personnel calculé de la manière indiquée ci-dessus était inférieur au montant obtenu par la méthode de calcul propre à l’institution, dont question à l’article 70 du présent contrat de gestion, et pour autant que cette différence soit susceptible de mettre en danger la réalisation de certains projets ou objectifs contenus dans le présent contrat, cette problématique sera discutée sur l’initiative de l’institution concernée pendant la préfiguration ou le contrôle budgétaires, et des crédits complémentaires seront éventuellement ac ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard kunnen andere bijkomende projecten' ->

Date index: 2021-10-09
w