Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overige slecht omschreven lokalisaties
Slecht omschreven lokalisaties van ademhalingsstelsel

Vertaling van "uitdrukkelijk omschreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis




neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en slecht omschreven lokalisatie

Lésion à localisations contiguës de sièges autres et mal définis


maligne neoplasmata van slecht omschreven, secundaire en niet-gespecificeerde lokalisaties

Tumeurs malignes de sièges mal définis, secondaires et non précisés


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties

Tumeur maligne de sièges autres et mal définis


slecht omschreven lokalisaties van ademhalingsstelsel

Sièges mal définis de l'appareil respiratoire


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven delen van spijsverteringsstelsel

Tumeur maligne des organes digestifs, de sièges autres et mal définis


slecht omschreven lokalisaties binnen spijsverteringsstelsel

Sièges mal définis de l'appareil digestif


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van ademhalingsstelsel en intrathoracale organen

Tumeur maligne de l'appareil respiratoire et des organes intrathoraciques, de sièges autres et mal définis


benigne neoplasma van overige en slecht omschreven delen van tractus digestivus

Tumeurs bénignes de parties autres et mal définies de l'appareil digestif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. Overeenkomstig de artikelen 14, 15 en 16 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 is de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden ertoe gehouden om vóór de codering van de persoonsgegevens aan de betrokkenen enige inlichtingen aangaande de verwerking mee te delen, behalve als deze verplichting onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost en hij zijn aangifte aan de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer aanvult met enkele specifieke vermeldingen of als de intermediaire organisatie een administratieve ove ...[+++]

31. Conformément aux articles 14, 15 et 16 de l'arrêté royal du 13 février 2001, le responsable du traitement de données à caractère personnel, collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes doit, préalablement au codage des données, communiquer, aux patients concernés, certaines informations relatives au traitement, sauf lorsque cette obligation se révèle impossible ou implique des efforts disproportionnés et qu'il complète sa déclaration à la Commission de la protection de la vie privée par plusieurs indications spécifiques ou lorsque l'organisation intermédiaire est une autorité administrative chargée explicitement de rass ...[+++]


28. Overeenkomstig de artikelen 14, 15 en 16 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 is de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden ertoe gehouden om vóór de codering van de persoonsgegevens aan de betrokkenen enige inlichtingen aangaande de verwerking mee te delen, behalve als deze verplichting onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost en hij zijn aangifte aan de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer aanvult met enkele specifieke vermeldingen of als de intermediaire organisatie een administratieve ove ...[+++]

28. Conformément aux articles 14, 15 et 16 de l'arrêté royal du 13 février 2001, le responsable du traitement de données à caractère personnel, collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes doit, préalablement au codage des données, communiquer, aux patients concernés, certaines informations relatives au traitement, sauf lorsque cette obligation se révèle impossible ou implique des efforts disproportionnés et qu'il complète sa déclaration à la Commission de la protection de la vie privée par plusieurs indications spécifiques ou lorsque l'organisation intermédiaire est une autorité administrative chargée explicitement de rass ...[+++]


13. Gelet op de finaliteiten zoals omschreven in randnummer 5, is het Sectoraal Comité van oordeel dat het nagestreefde doeleinde van de verwerking door de aanvrager welbepaald, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigd is.

13. Compte tenu des finalités décrites sous 5, le Comité sectoriel est d’avis que la finalité du traitement par le demandeur est déterminée, explicite et légitime.


De wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, van haar kant, bepaalt dat “persoonsgegevens dienen : te worden verkregen voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden en niet verder te worden verwerkt op een wijze die onverenigbaar is met die doeleinden”.

La loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel quant à elle précise que " les données à caractère personnel doivent être collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes, et ne pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec ces finalités .." .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel is als volgt opgesteld : De verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden of de intermediaire organisatie moeten voorafgaand aan de codering van de gegevens, bedoeld in de artikelen 6 tot 8 van de wet, aan de betrokken persoon volgende gegevens meedelen :

Cet article est rédigé comme suit: Le responsable du traitement de données à caractère personnel, collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes, ou l'organisation intermédiaire doit, préalablement au codage de données visées aux articles 6 à 8 de la loi, communiquer, à la personne concernée, les informations suivantes :


1° eerlijk en rechtmatig te worden verwerkt 2° voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden te worden verkregen 3° toereikend, ter zake dienend en niet overmatig te zijn, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen of waarvoor zij verder worden verwerkt 4° nauwkeurig te zijn en, zo nodig, te worden bijgewerkt 5° in een vorm die het mogelijk maakt de betrokkenen te identificeren, niet langer te worden bewaard dan voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen of verder worden verwerkt, noodzakelijk is.

Les données à caractère personnel doivent être: 1° traitées loyalement et licitement; 2° collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes, 3° adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont obtenues et pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement; 4° exactes et, si nécessaire, mises à jour 5° conservées sous une forme permettant l'identification des personnes concernées pendant une durée n'excédant pas celle nécessaire à la réalisation des finalités pour lesquelles elles sont obtenues ou pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement.


10. Wat de algemene doelstellingen zoals beschreven in het Reglement betreft, kan worden verwezen naar de beraadslaging nr. 11/046 van 17 mei 2011 waarin de doeleinden van het hubs & metahub-systeem welbepaald, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigd werden geacht.

10. En ce qui concerne les finalités générales, telles que décrites au règlement, on peut renvoyer à la délibération n° 11/046 du 17 mai 2011 dans laquelle le Comité sectoriel a estimé les finalités du système des hubs et du metahub déterminées, explicites et légitimes.


64. Overeenkomstig artikel 14 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 moet de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden (zijnde in casu de ziekenhuizen) of –in voorkomend geval– de intermediaire organisatie voorafgaand aan de codering van de gegevens bedoeld in de artikelen 6 tot 8 van de wet aan de betrokken persoon volgende gegevens meedelen :

64. Conformément à l’article 14 de l’arrêté royal du 13 février 2001, le responsable du traitement de données à caractère personnel, collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes (à savoir en l’espèce les hôpitaux) ou, le cas échéant, l'organisation intermédiaire doit, préalablement au codage de données visées aux articles 6 à 8 de la loi, communiquer, à la personne concernée, les informations suivantes :


43. Persoonsgegevens dienen voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden te worden verkregen.

43. Les données à caractère personnel doivent être obtenues pour des finalités déterminées, explicites et légitimes.


47. Het Sectoraal comité stelt dan ook vast dat de gecodeerde persoonsgegevens door het WIV voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden worden verkregen.

47. Le Comité sectoriel constate dès lors que les données à caractère personnel codées sont obtenues par l’ISP pour des finalités déterminées, explicites et légitimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk omschreven' ->

Date index: 2021-05-03
w