Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit verschillende studies blijkt reeds » (Néerlandais → Français) :

2. Uit verschillende studies blijkt reeds dat als gevolg van de blootstelling aan hoge concentraties van radon binnenshuis, een radioactief gas dat natuurlijk aanwezig is in bepaalde woningen, het risico op longkanker toeneemt.

2. Plusieurs études ont déjà montré que l’exposition à des concentrations élevées de radon, un gaz radioactif qui se concentre naturellement dans certaines habitations (radon intérieur), augmente le risque de cancer pulmonaire.


Hieruit blijkt dat bij 21% van de patiënten één van de gezinsleden (steeds de moeder) eveneens CVS heeft. Uit verschillende onderzoeken blijkt dat sociaal leren (imitatie van de wijze waarop significante personen uit de omgeving van de patiënt lichamelijke gewaarwordingen percipiëren en hier cognitief en gedragsmatig op reageren) een rol kan spelen bij het ontstaan, versterken of instandhouden van somatoforme aandoeningen.

On constate que chez 21% des patients, un des membres de la famille (toujours la mère) souffre également du SFC. Différentes études révèlent que l’apprentissage social (imitation de la manière dont des personnes importantes de l’entourage du patient perçoivent des sensations physiques et y réagissent au niveau cognitif et comportemental) peut jouer un rôle dans l'apparition, le renforcement ou la persistance des affections somatoformes.


Uit het verleden blijkt dat er een groot probleem is op het vlak van de interpretatie van de resultaten van transfusiestudies. ▪ Het vergelijken van de verschillende studies wordt door de diverse bereidingswijzen van de concentraten bemoeilijkt (gedeleukocyteerd of niet, verschillende bewaarvloeistoffen). ▪ Het regelmatig waargenomen verband in de crude data tussen tran ...[+++]

Or l’expérience passée a montré une grande difficulté dans l’interprétation des résultats des études relatives à la transfusion. ▪ Il est difficile de comparer les différentes études en raison de la diversité des modes de préparation des concentrés (déleucocytées ou non, solutions de conservations diverses). ▪ La corrélation régulièrement observée dans les crude data entre transfusion et morbimortalité ne peut être interprétée directement, car les quantités de concentrés transfusées sont globalement corrélées avec l’état clinique du sujet: plus la morbidité du sujet est élevée, plus il a de chances d’être transfusé, et de recevoir davant ...[+++]


Bovendien blijkt uit verschillende studies, zonder dat er echter een formeel bewijs wordt geleverd, dat de behandeling met een GH tijdens de kindertijd het risico op kanker zou doen toenemen.

De plus, plusieurs études évoquent, sans toutefois en apporter une preuve formelle, la possibilité qu’un traitement par GH durant l’enfance puisse augmenter le risque de cancer.


De studie “Residential exposure to pesticides and childhood leukaemia : a systematic review and meta-analysis” wilde een onderlinge vergelijking maken tussen gegevens uit gepubliceerde studies en uit verschillende landen over de huiselijke blootstelling aan pesticiden en het voorvallen van leukemie bij kinderen, en zo het risico inschatten.

Le but de l'étude « Residential exposure to pesticides and childhood leukaemia : A systematic review and meta-analysis » était de comparer entre elles des données provenant d’études publiées et émanant de plusieurs pays sur l'exposition domestique aux pesticides et l’apparition de la leucémie chez l'enfant, et d'obtenir ainsi une estimation du risque.


57. Uit de aanvraag blijkt dat de resultaten van de studie het voorwerp zullen uitmaken van één of meerdere medisch-wetenschappelijke publicaties van het IMA en het Kankerregister.

57. Il apparaît de la demande que les résultats de l’étude feront l’objet d’une ou plusieurs publications médico-scientifiques de l’AIM et du Registre du cancer.


38. Uit de aanvraag blijkt dat de resultaten van de studie het voorwerp zullen uitmaken van een finaal rapport aan het FAGG en eventueel van nationale en internationale publicaties.

38. Il ressort de la demande que les résultats de l’étude feront l’objet d’un rapport final à l'AFMPS et éventuellement de publications nationales et internationales.


36. Uit de aanvraag blijkt dat de ingezamelde gecodeerde gegevens enkel intern zullen worden gebruikt voor het verrichten van statistische en epidemiologische studies.

36. Il ressort de la demande que les données codées receuillies ne seront utilisées qu’en interne en vue de réaliser des analyses statistiques et épidémiologiques.


Uit eerdere studies blijkt dat pieken van luchtvervuiling leiden tot verhoogde mortaliteit op korte termijn.

Il ressort d'études antérieures que des pics de pollution donnent lieu à une augmentation de la mortalité à court terme.


39. Uit de aanvraag blijkt dat de resultaten van de studie het voorwerp zullen uitmaken van rapporten ter attentie van de bestuursraden van het KCE, de Stichting Kankerregister en het IMA.

39. Il ressort de la demande que les résultats de l’étude feront l’objet de rapports auprès des conseils d’administration du KCE, de la Fondation Registre du Cancer et de l’AIM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit verschillende studies blijkt reeds' ->

Date index: 2021-07-12
w