Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Kolom
5
Balkon
Balustrade
Brug
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dak
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gebouw
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Hysterie
Hysterische psychose
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Muur
Neventerm
Raam
Toren
Torenflat
Verdieping
Viaduct
Vlaggenmast
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "uit uw gewest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion commercial dans un transport aérien ou de surface blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van ruimtevaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un vaisseau spatial blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van legerluchtvaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een percentiel 25 bijvoorbeeld betekent dat u in een groep van 100 gynaecologen uit uw gewest, gerangschikt van het laagste naar het hoogste aantal patiënten met een technisch onderzoek, de 25ste plaats zou innemen.

Un percentile de 25 signifie par exemple que vous occuperiez la 25e place dans un groupe de 100 gynécologues de votre région, classés par ordre croissant du nombre de patientes ayant été soumises à un examen technique.


Een percentiel 25 bijvoorbeeld betekent dat u in een groep van 100 gynaecologen uit uw gewest, gerangschikt van het laagste naar het hoogste aantal onderzoeken per patiënt, de 25ste plaats zou innemen.

Un percentile de 25 signifie par exemple que vous occuperiez la 25e place dans un groupe de 100 gynécologues de votre région, classés par ordre croissant du nombre d'examens par patiente.


Een percentiel 25 bijvoorbeeld betekent dat u in een groep van 100 gynaecologen uit uw gewest, gerangschikt van het laagste naar het hoogste aantal patiënten met een consultatie, de 25ste plaats zou innemen.

Un percentile de 25 signifie par exemple que vous occuperiez la 25e place dans un groupe de 100 gynécologues de votre région, classés par ordre croissant du nombre de patientes ayant une consultation.


Een percentiel 25 bijvoorbeeld betekent dat u in een groep van 100 vroedvrouwen uit uw gewest, gerangschikt van het laagste naar het hoogste aantal patiënten met een consultatie, de 25ste plaats zou innemen.

Un percentile de 25 signifie par exemple que vous occuperiez la 25e place dans un groupe de 100 accoucheuses de votre région, classées par ordre croissant du nombre de patientes ayant une consultation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een percentiel 25 bijvoorbeeld betekent dat u in een groep van 100 gynaecologen uit uw gewest, gerangschikt van het laagste naar het hoogste aantal labanalyses per patiënt, de 25ste plaats zou innemen.

Un percentile de 25 signifie par exemple que vous occuperiez la 25e place dans un groupe de 100 gynécologues de votre région, classés par ordre croissant du nombre d'analyses de laboratoire par patiente.


- Kolom [5] duidt uw percentiel aan (enkel voor de derde rij). Een percentiel 25 bijvoorbeeld betekent dat u in een groep van 100 gynaecologen uit uw gewest, gerangschikt van het laagste naar het hoogste aantal consultaties per patiënt, de 25ste plaats zou innemen.

signifie par exemple que vous occuperiez la 25e place dans un groupe de 100 gynécologues de votre région, classés par ordre croissant du nombre de consultations par patiente.


Een percentiel 25 bijvoorbeeld betekent dat u in een groep van 100 gynaecologen uit uw gewest, gerangschikt van het laagste naar het hoogste aantal patiënten met een labanalyse, de 25ste plaats zou innemen.

Un percentile de 25 signifie par exemple que vous occuperiez la 25e place dans un groupe de 100 gynécologues de votre région, classés par ordre croissant du nombre de patientes chez qui une analyse de laboratoire a été effectuée.


Op 1 januari 2014 zullen de verzekerden uit het Vlaamse gewest en de Nederlandstalige verzekerden uit het Brusselse gewest die lid zijn van Euromut, gezamenlijk overstappen naar Partena Ziekenfonds.

Information importante à noter : au 1er janvier 2014, les assurés de la Région flamande ainsi que les assurés néerlandophones de la région bruxelloise d’Euromut feront l’objet d’une mutation collective vers Partena Ziekenfonds.


Uit de lineaire regressie blijkt ook dat de leden die gedomicilieerd zijn in het Brussels gewest (wanneer alles voor het overige gelijk blijft), 9€ meer kosten aan de ziekteverzekering dan leden die niet gedomicilieerd zijn in het Brussels gewest.

La régression linéaire indique également que les affiliés domiciliés en Région bruxelloise coûtent, toutes choses étant égales par ailleurs, 9€ de plus à l’assurance maladie que ceux non domiciliés en Région bruxelloise.


Als verklarende factoren, kunnen we het concept citeren van de “geïnduceerde vraag” - opvallender in Brussel om redenen van de grote dichtheid qua medische centra en ziekenhuizen - dit wil zeggen de invloed van het aanbod (zorgproducent) op de vraag (patiënt) 19 , alsook de gewoonlijk hogere verpleegdagprijs en de hogere prijs van de ziekenhuisverzorging in Brussel, in vergelijking met de andere gewesten (we gaan er daarbij van uit dat leden die gedomicilieerd zijn in het Brussels gewest, zich vooral laten opnemen in een ziekenhuis in hun eigen gewest).

Parmi les facteurs explicatifs, nous pouvons citer le concept de demande induite – plus marqué à Bruxelles en raison de sa forte densité médicale et hospitalière – qui correspond à l’influence de l’offre (producteur de soins) sur la demande (patient) 19 et les prix de journée et de soins hospitaliers généralement plus élevés à Bruxelles comparés aux autres Régions (en supposant que les affiliés domiciliés en Région bruxelloise se font essentiellement hospitaliser dans leur Région).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit uw gewest' ->

Date index: 2023-09-02
w