Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit te spreken over de hogervermelde mededeling " (Nederlands → Frans) :

16. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wordt verzocht zich uit te spreken over de hogervermelde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, door de deelnemende ziekenhuizen en de Stichting Kankerregister aan het SCK-CEN en het AIRC, met tussenkomst van het eHealth-platform als coderende intermediaire organisatie.

16. La section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est priée de se prononcer sur la communication précitée de données à caractère personnel relatives à la santé, par les hôpitaux participants et par la Fondation Registre du cancer au CEN-SCK et à l'AIRG, à l'intervention de la plate-forme eHealth comme organisation intermédiaire de codification.


15. Het sectoraal comité wordt verzocht zich uit te spreken over de hogervermelde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, door de deelnemende ziekenhuizen en de Stichting Kankerregister aan het SCK-CEN en het AIRC, met tussenkomst van de Stichting Kankerregister als intermediaire organisatie.

15. Le Comité sectoriel est prié de se prononcer sur la communication précitée de données à caractère personnel relatives à la santé, par les hôpitaux participants et par la Fondation Registre du Cancer au CEN-SCK et à l'AIRG, à l'intervention de la Fondation Registre du Cancer comme organisation intermédiaire.


1.8. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wordt verzocht zich uit te spreken over de mededeling van de gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen (voorheen opgenomen in het luik C van hogervermeld formulier “model I”), over de mededeling van de gecodeerde socioeconomische persoonsgegevens (voorheen opgenomen in het luik D van ...[+++]

1.8. La section Santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est invitée à se prononcer sur la communication des données à caractère personnel codées relatives à la santé (auparavant enregistrées sur le volet C du formulaire précité « modèle I »), sur la communication de données à caractère personnel socio-économiques codées (auparavant enregistrées sur le volet D du formulaire précité « modèle I ») et sur l’intervention de la plate-forme eHealth.


1.8. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wordt verzocht zich uit te spreken over de mededeling van de gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen (voorheen opgenomen in het luik C van hogervermeld formulier “model I”), over de mededeling van de gecodeerde socio-

1.8. La section Santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est invitée à se prononcer sur la communication des données à caractère personnel codées relatives à la


1.10. Het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wordt verzocht zich uit te spreken over de implementatie van de hogervermelde persoonsgegevensbank van het eHealth-platform en de daarmee gepaard gaande “abonnementsdienst” inzake het ter beschikking stellen van wijzigingen van persoonsgegevens uit het Rijksregister van de natuurlijke personen of uit de Kruispuntbankregisters ten behoeve van de ziekenhuizen en het Kankerregister.

1.10. Le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est prié de se prononcer sur l’implémentation de la banque de données à caractère personnel susmentionnée de la plate-forme eHealth et du « service d’abonnements » y afférent relatif à la mise à disposition de modifications de données à caractère personnel du Registre national des personnes physiques ou des registres Banque Carrefour en faveur des hôpitaux et du Registre du cancer.


Hoewel het IMA samengesteld is uit verzekeringsinstellingen, het ook persoonsgegevens bekomt die het bij deze instellingen verwerkt en deze laatste ook instellingen van sociale zekerheid zijn in de zin van de voormelde wet van 15 januari 1990, is het Sectoraal Comité van oordeel dat het bevoegd is om zich uit te spreken over de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door het Intermutualistisch Agentschap aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.

Bien que l’AIM soit composée des organismes assureurs, qu’elle obtienne aussi des données à caractère personnel qu’elle traite auprès de ces organismes et que ces derniers soient aussi des institutions de sécurité sociale au sens de la loi précitée du 15 janvier 1990, le Comité sectoriel estime qu’il est compétent pour se prononcer sur la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par l’Agence Intermutualiste à l’Institut national d'assurance maladie-invalidité.


9. In overeenstemming met zijn beraadslaging nr.12/036 van 15 mei 2012 3 oordeelt het Sectoraal Comité dat " hoewel het IMA samengesteld is uit de verzekeringsinstellingen, het ook persoonsgegevens bekomt die het bij deze instellingen verwerkt en deze laatste ook instellingen van sociale zekerheid zijn in de zin van de voormelde wet van 15 januari 1990, het Sectoraal Comité bevoegd is om zich uit te spreken over de mededeling van persoonsgegevens die d ...[+++]

9. Conformément à sa délibération n°12/036 du 15 mai 2012 3 , le Comité sectoriel considère que « bien que l’AIM soit composée des organismes assureurs, qu’elle obtienne aussi les données à caractère personnel qu’elle traite auprès de ces organismes et que ces derniers soient des institutions de sécurité sociale au sens de la loi du 15 janvier 1990, le Comité sectoriel est compétent pour se prononcer sur la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par l’Agence intermutualiste à l’Institut national d'assurance maladie-invalidité.


Ondanks dat het moeilijk zal zijn om zich uit te spreken over deze ramingen die afkomstig zijn uit modellen, zijn de auteurs het ermee eens dat het probleem wel degelijk bestaat en dat hiermee zeker rekening moet worden gehouden.

Quoiqu’il soit difficile de se prononcer sur ces estimations qui sont issues de modèles, les auteurs s’accordent pour reconnaître que le problème existe et mérite d’être pris en considération.


De beschikbare gegevens lieten het KCE niet toe om zich uit te spreken over het aantal noodzakelijke toestellen (programmatie).

Les données disponibles n’ont pas permis au KCE de se prononcer de manière scientifique sur le nombre d’appareils nécessaires (programmation).


Het is niet aan het KCE om een keuze te maken tussen deze initiatieven en om zich uit te spreken over het opstarten van een P4Q programma in België.

Il ne lui appartient pas de se prononcer sur le choix entre ces initiatives et notamment sur la pertinence de la mise en œuvre d'un programme P4Q en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te spreken over de hogervermelde mededeling' ->

Date index: 2022-02-20
w