Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit te breiden naar vrouwen » (Néerlandais → Français) :

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) oordeelde in 2010 (KCE-rapport 129) dat het niet opportuun was om deze georganiseerde borstkankerscreening uit te breiden naar vrouwen vanaf 40 jaar.

Le Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE) avait conclu en 2010 (KCE Report 129) qu'il n'était pas opportun d’étendre ce dépistage organisé du cancer du sein aux femmes dès l’âge de 40 ans.


Het is aan te raden de bewaking voor Ceratitis capitata uit te breiden naar gebieden rond het Europees invoer centrum en naar dat gedeelte van de vlieghaven van Zaventem waar de goederen transiteren (Brucargo), alsook naar het productiegebied van groentegewassen onder glas.

Pour la surveillance de Ceratitis capitata, il est recommandé d’étendre le monitoring aux régions situées aux environs du Centre européen d’importation (CEI) et à la partie de l’aéroport de Zaventem par où les marchandises transitent (Brucargo), ainsi que dans la zone de production de légumes sous verre.


Met het oog op toeristische aankopen of aankopen via het internet, kan het evenwel zinvol zijn om dergelijke communicatie uit te breiden naar de gehele bevolking.

Mais si l’on tient compte des achats touristiques et des achats sur internet, il pourrait tout de même être utile d’étendre cette communication à l’ensemble de la population.


Het is de bedoeling deze unieke wijze van stimulatie van kwaliteitsverbetering uit te breiden naar alle soorten kankers.

L’objectif est d’étendre cette façon unique de promouvoir l’amélioration de la qualité à tous les types de cancer.


De heer Hallaert vraagt om de adviesverlening voorzien in artikel 6 uit te breiden naar de activiteiten in bijlage.

Monsieur Hallaert demande d’étendre la délivrance d’avis prévue dans l’art. 6 aux activités reprises dans l’annexe.


Heracles is een applicatie die gebruikt wordt door de afdelingen van het Consortium van erkende regionale screeningscentra van de Vlaamse Gemeenschap vzw (toekomstige benaming: Centrum voor Kankeropsporing vzw) bij het uitvoeren van de opdrachten in het kader van de organisatie en evaluatie van bevolkingsonderzoeken zoals bepaald in de beheersovereenkomsten afgesloten met de Vlaamse Gemeenschap waaronder de vroegtijdige opsporing van borstkanker en baarmoederhalskanker (in de toekomst uit te breiden naar de opsporing van darmkanker).

Héraclès est une application qui est utilisée par les départements du Consortium des centres régionaux de dépistage agréés par la Communauté flamande pour la réalisation des missions dans le cadre de l’organisation et de l’évaluation du dépistage de la population, tel que prévu dans les contrats d’administration conclus avec la Communauté flamande, notamment le dépistage précoce du cancer du sein et du cancer du col de l’utérus (à élargir à l’avenir au dépistage du cancer du côlon).


6. Thans legt de SKR een machtigingsaanvraag aan het Sectoraal comité voor om de toegang tot de Belgische virtuele tumorbank uit te breiden naar externe onderzoekers.

6. La FRC soumet à présent une demande d’autorisation au Comité sectoriel dans le but d’élargir l’accès à la tumorothèque virtuelle belge à des chercheurs externes.


Het KCE publiceerde eind april 2012 de resultaten van zijn studie naar de " het uitbreiden van de georganiseerde borstkankerscreening naar vrouwen van 70-74 jaar: meerwaarde niet bewezen" en raadt op basis van wetenschappelijke bewijzen (risico op vals positieven en overdiagnose, verlies van de levenskwaliteit) af om de georganiseerde screening naar de leeftijdsgroep 70-74 jaar uit te breiden.

Le KCE a publié fin avril 2012 les résultats de son étude sur « l’extension du dépistage organisé du cancer du sein aux femmes de 70 à 74 ans : pas de plus-value démontrée » et ne recommande pas sur base de preuves scientifiques (risque de faux positifs et de sur-diagnostics, perte de qualité de vie) l’extension du dépistage organisé à la tranche d’âge des 70 à 74 ans.


De Edinburgh Postnatal Depression Scale (EPDS), een vragenlijst bestaande uit 10 punten om vrouwen met een postnatale depressie op te sporen, bleek het meest gebruikte instrument te zijn in studies naar nauwkeurigheid en effect.

Il apparaît que l'Edinburgh Postnatal Depression Scale (EPDS) – un questionnaire en dix points visant à détecter la dépression postpartum chez les jeunes mamans – est l'instrument le plus utilisé par les études portant sur la précision et les effets du dépistage.


De formulering is vaag : ÿ het percentage genezingen kan aanzienlijk verhoogd worden Ÿ. Grenzen worden niet vermeld : de brochure laat zich optimistisch uit over de toekomst van vrouwen bij wie een kanker wordt ontdekt zonder enige verwijzing naar het overlijdensrisico (één geval op vijf).

La formulation est vague : ÿ le pourcentage de guérisons peut être fort amélioré Ÿ. Les limites ne sont pas mentionnées : la brochure se veut rassurante quant au devenir des femmes chez qui un cancer est détecté sans quÊil nÊy soit fait mention du risque de décès (1 cas sur 5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te breiden naar vrouwen' ->

Date index: 2023-05-24
w