Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit spontane meldingen en waarvoor de frequentie niet geschat " (Nederlands → Frans) :

Voor bijwerkingen die uit post-marketingervaring met Tygacil zijn gemeld en afgeleid zijn uit spontane meldingen en waarvoor de frequentie niet geschat kan worden, is de frequentiecategorie benoemd als ‘niet bekend’.

La fréquence des effets indésirables observés depuis la commercialisation de Tygacil et issus de la notification spontanée, ne pouvant pas être estimée, a été classée comme « fréquence indéterminée ».


De frequentiecategorie van de bijwerkingen die zijn voortgekomen uit spontane meldingen die niet zijn gemeld in klinisch onderzoek, kan niet worden geschat (frequentie: niet bekend).

La fréquence des effets indésirables issus des déclarations spontanées, non rapportés au cours des essais cliniques, ne peut pas être estimée (fréquence : non connue).


De frequentiecategorie van de bijwerkingen die zijn voortgekomen uit spontane meldingen die niet zijn gemeld in klinisch onderzoek, kan niet worden geschat (frequentie: niet bekend).

La fréquence des effets indésirables issus des déclarations spontanées, non rapportés au cours des essais cliniques, ne peut pas être estimée (fréquence : non connue).


De frequenties van de bijwerkingen zijn geschat uit spontane meldingen van gegevens verkregen na het in de handel brengen.

La fréquence de certains effets indésirables a été estimée sur la base des notifications spontanément formulées depuis la mise sur le marché.


Postmarketingervaring (spontane meldingen) frequentie niet bekend (kan niet worden geschat uit de beschikbare data)

Expérience accumulée depuis la mise sur le marché (notifications spontanées), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles )


12 Bijwerking geïdentificeerd uit spontane post-marketing meldingen met een frequentie geschat op de

Effet indésirable identifié à partir de la notification spontanée dont la fréquence est déterminée en utilisant la base de données intégrant olanzapine.


De bijwerkingen die alleen tijdens postmarketingsurveillance zijn waargenomen en waarvoor geen frequentie kon worden geschat op grond van gegevens uit klinisch onderzoek, zijn gemeld onder ‘Frequentie niet bekend’.

Les effets indésirables rapportés depuis la commercialisation et dont la fréquence ne peut être estimée à partir des données issues des essais cliniques, figurent dans la colonne intitulée « Fréquence indéterminée ».


De bijwerkingen die alleen tijdens postmarketingsurveillance zijn waargenomen en waarvoor geen frequentie kon worden geschat op grond van gegevens uit klinisch onderzoek, zijn gemeld onder ‘Frequentie niet bekend’.

Les effets indésirables rapportés depuis la commercialisation et dont la fréquence ne peut être estimée à partir des données issues des essais cliniques, figurent dans la colonne intitulée « Fréquence indéterminée ».


Aangezien het gaat om vrijwillige meldingen uit een populatie van onbekende grootte, kan de frequentie niet worden geschat.

Ces effets indésirables ayant été signalés spontanément par une population de taille inconnue, il n’est pas possible d’en estimer la fréquence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit spontane meldingen en waarvoor de frequentie niet geschat' ->

Date index: 2024-08-27
w