Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit recente klinische waarnemingen blijkt » (Néerlandais → Français) :

Uit recente klinische waarnemingen blijkt dat er een hoge incidentie van anafylactoïde reacties is bij patiënten die een ACE-remmer gebruiken tijdens hemodialyse met high-flux dialysemembranen of tijdens LDL-aferese (zie: 'Speciale waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik').

De récentes observations cliniques ont montré une incidence élevée de réactions anaphylactoïdes chez les patients recevant des inhibiteurs de l’ECA durant une hémodialyse utilisant des membranes de haut flux ou lors d'aphérèses des lipoprotéines de basse densité (LDL) (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d'emploi).


Uit de klinische studies blijkt dat ciprofibraat een efficiënte bijkomende therapie is bij de dieetbehandelingen van hyperlipidemieën geassocieerd met hoge plasmaconcentraties van cholesterol gebonden aan LDL, en van triglyceriden gebonden aan VLDL (types IIa, IIb en IV volgens Frederickson).

Les études cliniques ont montré que le ciprofibrate constitue une thérapie adjuvante efficace dans les traitements diététiques des hyperlipidémies à haute concentration plasmatique de cholestérol LDL et de triglycérides VLDL (types IIa, IIb et IV de la classification de Frederickson).


Uit beperkte klinische gegevens blijkt dat door behandelde vrouwen ter wereld gebrachte baby's een lage certolizumab pegolspiegel in plasma hebben.

Des données cliniques limitées montrent un faible taux de certolizumab pegol dans le plasma d’un enfant né d’une femme traitée.


Uit algemene klinische ervaring blijkt dat het risico op suïcide in de vroege stadia van het herstel kan toenemen.

L’expérience clinique générale indique que le risque de suicide peut s’accroître au cours des stades précoces de la guérison.


Uit niet-klinische gegevens blijkt geen speciaal gevaar voor mensen, op basis van de conventionele onderzoeken naar de toxiciteit bij herhaalde toediening, de genotoxiciteit en het carcinogene potentieel.

Les données non cliniques issues des études conventionnelles de toxicologie en administration répétée, génotoxicité et cancérogenèse n’ont pas révélé de risque particulier pour l’homme.


Uit de klinische ervaring blijkt dat hepatitis A of parvovirus B19 niet met immunoglobuline worden overgedragen.

Une expérience clinique rassurante révèle l’absence de transmission de l’hépatite A ou du parvovirus B19 avec les immunoglobulines, et le taux d’anti-corps est également supposé contribuer largement à la sécurité virale.


Na bestudering van gegevens uit recente klinische proeven waaruit een consistente, onverklaarde hogere sterfte bleek bij patiënten met anemie als gevolg van kanker die behandeld waren met epoëtinen, werd de indicatie voor de behandeling van anemie beperkt tot anemie die gepaard gaat met symptomen.

Suite à l'examen des données d'essais cliniques récents indiquant une mortalité excessive inexpliquée chez les patients atteints d'anémie liée au cancer traités par époétines, l'indication dans le traitement de l'anémie a été limitée à l'anémie symptomatique.


Zie de rubriek 5.1 (Farmacodynamische eigenschappen) voor meer informatie over de wijzigingen van de BMD bij volwassen vrouwen en adolescentes, zoals blijkt uit de recente klinische studies.

Pour de plus amples informations sur les modifications de la densité minérale osseuse chez les femmes adultes et les adolescentes, comme l’indiquent les études cliniques récentes, veuillez vous référer à la rubrique 5.1 (Propriétés pharmacodynamiques).


Uit de klinische onderzoeken 201 en 202 blijkt dat de combinatie van intrathecaal ziconotide en intrathecaal morfine de pijn effectief kan verlichten en het systemisch opioïdengebruik gedurende een langere periode kan verlagen bij patiënten bij wie de pijn met alleen de maximale verdragen dosis intrathecaal ziconotide (mediaan 8,7 μg/dag, mean 25,7 μg/dag – onderzoek 201) of intrathecaal morfine (onderzoek 202) onvoldoende werd verlicht.

Les études cliniques 201 et 202 indiquent que l’administration concomitante de ziconotide et de morphine par voie intrarachidienne peut efficacement réduire la douleur et diminuer l’utilisation d’opiacés par voie systémique pendant une période prolongée chez des patients chez qui l’administration par voie intrarachidienne de la dose maximale tolérée de ziconotide (médiane 8,7 μg/jour, moyenne 25,7 μg/jour – étude 201) ou de morphine seule (étude 202) ne parvenait pas à contrôler la douleur de manière adéquate.


Uit farmacokinetische populatieanalyses bij patiënten met Ph+leukemie of maligne solide tumor blijkt dat er geen klinisch relevante effecten zijn voor wat betreft leeftijd, geslacht, lichaamsgewicht, ras.

Les analyses pharmacocinétiques de patients atteints de leucémie Ph + ou d'une tumeur solide maligne indiquent une absence d'impact cliniquement significatif de l'âge, du sexe, du poids corporel et de l'origine ethnique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit recente klinische waarnemingen blijkt' ->

Date index: 2023-06-04
w