Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit mits volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Hoge Gezondheidsraad brengt een gunstig advies uit mits volgende aanbevelingen inzake het “Ontwerp van Koninklijk Besluit betreffende de ionische rookmelders”.

Le Conseil Supérieur de la Santé émet un avis favorable moyennant les recommandations suivantes concernant le « projet d’arrêté royal relatif aux détecteurs de fumée ioniques ».


A53 De maximale bezettingsdichtheid mag verhoogd worden tot maximaal 42 kg / m², mits de volgende bijkomende voorschriften nageleefd worden: de eigenaar of houder voert een monitoring uit met gebruikmaking van een gids voor goede praktijken

A53 La densité d'élevage peut être augmentée à concurrence de 42 kg/m² au maximum, s’il est satisfait à la condition complémentaire suivante: le propriétaire ou l’éleveur réalise un contrôle de l’exploitation en recourant aux guides de bonnes pratiques


2. Indien uit deze bevraging blijkt dat het kind geen verhoogd risico heeft voor een ernstige anafylaxie, mag het kind gevaccineerd worden mits er rekening wordt gehouden met volgende criteria:

2) S’il ressort de cet interrogatoire que l’enfant ne présente pas de risque accru de choc anaphylactique grave, celui-ci peut être vacciné pour autant qu’il soit tenu compte des critères suivants:


De medische deontologie heeft steeds voorgestaan dat gegevens uit de medische dossiers enkel voor onderzoeksdoeleinden aan derden kunnen overgemaakt worden mits de naleving van onder meer de volgende regels :

La déontologie médicale a toujours eu comme position que des données issues des dossiers médicaux ne pouvaient être communiquées à des tiers aux fins de la recherche que moyennant le respect, entre autres, des règles suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De medische deontologie heeft steeds voorgestaan dat gegevens uit de medische dossiers enkel voor onderzoeksdoeleinden aan derden kunnen overgemaakt worden mits de naleving van onder meer de volgende regels:

La déontologie médicale a toujours eu comme position que des données issues des dossiers médicaux ne pouvaient être communiquées à des tiers aux fins de la recherche que moyennant le respect, entre autres, des règles suivantes :


De consensus die voortvloeit uit dat collectieve werk is te veralgemenen en is gebaseerd op gemeenschappelijke waarden die, mits enkele gespecialiseerde aanpassingen, in de volgende items worden vastgesteld :

Le consensus qui émane de ce travail collectif est généralisable et se base sur des valeurs communes qui, moyennant quelques adaptations spécialisées, sont envisagées dans les aspects suivants :


Patiënten die tijdens een hospitalisatie in de verplegingsinrichting waarmee deze overeenkomst gesloten is (hospitalisatie die verband houdt met hun diabetes), voor het eerst starten met zelfregulatie of zelfcontrole (en die krachtens de bepalingen van deze overeenkomst na het ontslag uit het ziekenhuis hiervoor verder in aanmerking komen) behoren echter tijdens deze hospitalisatie (omwille van de noodzakelijke educatie door het multidisciplinair diabetesteam van de inrichting) wel reeds tot de rechthebbenden van deze overeenkomst, en dit vanaf de dag dat met de educatie tot zelfregulatie of tot zelfcontrole (educatie door het in artikel 8 van deze overeenkomst bedoelde multidisciplinair diabetesteam) en met de vereiste glycemiemetingen wordt ...[+++]

Les patients qui, au cours d’une hospitalisation dans un établissement hospitalier ayant conclu la présente convention (hospitalisation liée à leur diabète), entament pour la première fois un programme d’autogestion ou d’autosurveillance (et qui entrent pour ce faire en ligne de compte en vertu des dispositions de la présente convention après la sortie de l’hôpital) font toutefois déjà partie des bénéficiaires de la présente convention pendant cette hospitalisation (en raison de l’éducation nécessaire par l’équipe de diabétologie multidisciplinaire de l’établissement), et ce, à partir du jour où l’éducation à l’autogestion ou à l’autosurveillance a débutée (éducation par l’équipe de diabétologie multidisciplinaire visée à l’article 8 de la ...[+++]


Vanaf 1 juli 2011 kunnen groeperingen die uitsluitend uit vroedvrouwen bestaan een groepsnummer derdebetaler verkrijgen mits een aanvraag, met het bijgevoegd formulier (zie bijlage) opgestuurd naar het volgende adres:

Dès le 1 er juillet 2011, les groupements composés exclusivement de sages-femmes pourront obtenir un numéro tiers-payant de groupe via le formulaire ci-joint (cf. annexe) adressé à l’


Een provinciale raad zegt verbaasd te zijn over volgende passage uit de " Beleidsnota controlegeneeskunde" opgesteld door de Provinciale Raad van Brabant (N) en mits amendering onderschreven door de Nationale Raad op 7 september 1996 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 75, maart 1997, 41): " De controlearts mag de opdrachtgever er ook over inlichten wanneer de arbeidsongeschiktheid te wijten is aan de zware fout van de werknemer (bijv. dronkenschap)" .

Un Conseil provincial s'étonne du passage suivant du " Mémoire concernant la politique à suivre en matière de médecine de contrôle" , établi par le Conseil provincial du Brabant (N) et approuvé moyennant modifications par le Conseil national, le 7 septembre 1996 (Bulletin Conseil national, n° 75, mars 1997, 47): " Le médecin contrôleur peut également informer le mandant du fait que l'incapacité de travail est due à la faute grave du travailleur (ex.: ébriété)" .




Anderen hebben gezocht naar : uit mits volgende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit mits volgende' ->

Date index: 2022-06-14
w