Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit minstens twee antiretrovirale middelen » (Néerlandais → Français) :

In beide armen werd een optimised background regimen (OBR) gebruikt dat bestond uit minstens twee antiretrovirale middelen (NRTI’s met of zonder NNRTI’s).

Les deux groupes ont reçu un Traitement Optimisé (TO) comportant au moins 2 antirétroviraux (INTI avec ou sans INNTI).


Patiënten moesten als uitgangswaarde een HIV-1 RNAspiegel hebben van minstens 1500 kopieën/ml. De patiënten werden op basis van leeftijd gestratificeerd (2 jaar tot < 6 jaar, 6 jaar tot < 12 jaar en 12 jaar tot 18 jaar) en vervolgens gerandomiseerd naar behandeling met één van de twee tipranavir met ritonavir doseringsregimes: een dosering van 375 mg/m 2 /150 mg/m 2 , vergeleken met de dosering van 290 mg/m 2 /115 mg/m 2 , plus achtergrondbehandeling bestaande uit minstens twee niet ...[+++]

Les patients devaient présenter une charge virale initiale d’ARN du VIH-1 d’au moins 1 500 copies/ml ; ils ont été stratifiés par âge (2 à < 6 ans, 6 à < 12 ans et 12 à 18 ans) et randomisés pour recevoir l’un des deux schémas posologiques de tipranavir associé au ritonavir suivants : dose de 375 mg par m 2 /150 mg par m 2 , ou dose de 290 mg par m 2 /115 mg par m 2 , plus un traitement de fond constitué d’au moins deux antirétroviraux n’appartenant pas à la famille des inhibiteurs de protéase, optimisé par la réalisation initiale d’un test de résistance génotypique.


nieuwe verstrekkingen in de “Fb-lijst” voor 20 zittingen na de eerste 60 zittingen van het kalenderjaar, met een specifiek terugbetalingsniveau nieuwe verstrekkingen van 45 minuten in subacute situaties na het verblijf van de rechthebbende in een ziekenhuis of revalidatiecentrum voor bepaalde aandoeningen uit de “E-lijst” nieuwe verstrekkingen met een duur van minimaal 60 minuten en bestaande uit minstens twee verschillende behandelingsperioden op dezelfde dag bij brochopulmonale surinfecties voor de bepaalde aand ...[+++]

nouvelles prestations dans la “liste Fb” pour 20 séances après les 60 premières séances de l’année civile, avec un niveau de remboursement spécifique nouvelles prestations de 45 minutes dans des situations subaiguës après le séjour du bénéficiaire en hôpital ou en centre de revalidation pour certaines pathologies de la “liste-E” nouvelles prestations qui atteignent une durée de 60 minutes minimum et comportant au moins deux périodes distinctes de traitement au même jour dans les situations de surinfection broncho-pulmonaire pour certaines pathologies de la “liste-E”.


Volwassenen Bij patiënten die met nevirapinetherapie starten is de aanbevolen dosering Viramune gedurende de eerste 14 dagen dagelijks één tablet met directe afgifte van 200 mg (deze gewenningsperiode dient ingelast te worden omdat gebleken is dat er op deze wijze minder vaak huiduitslag voorkomt), gevolgd door éénmaal daags één tablet met verlengde afgifte van 400 mg, in combinatie met ten minste twee antiretrovirale middelen.

Adultes La posologie recommandée de Viramune pour les patients initiant un traitement par la névirapine est d'un comprimé à libération immédiate de 200 mg une fois par jour pendant les 14 premiers jours (cette phase initiale doit être respectée, car elle semble réduire la fréquence des éruptions cutanées) puis d'un comprimé à libération prolongée de 400 mg une fois par jour, en association à au moins deux agents antirétroviraux.


-bestaat uit minstens twee lagen siliconen van verschillende densiteit die onderling gescheiden zijn door een polyurethaanfolie.

-se compose d'au moins deux couches de silicone de densité différente qui sont séparées par une couche de polyuréthane.


Maximum 30 verstrekkingen per kalenderjaar met een totale duur van minimaal 60 minuten en bestaande uit minstens twee verschillende behandelingsperioden bij bronchopulmonale surinfecties voor de volgende aandoeningen:

30 prestations maximum par année civile d’une durée totale de 60 minutes minimum et comportant au moins deux périodes de traitement distinctes en cas de surinfections broncho-pulmonaires pour les affections suivantes :


Patiënten van 16 jaar en ouder De aanbevolen dosering van Nevirapin Sandoz is één tablet van 200 mg per dag tijdens de eerste 14 dagen (die inloopperiode is noodzakelijk omdat is aangetoond dat ze de frequentie van huiduitslag verlaagt) gevolgd door één tablet van 200 mg tweemaal per dag in combinatie met minstens twee andere antiretrovirale middelen.

Patients de 16 ans et plus La posologie recommandée de Nevirapin Sandoz est d'un comprimé à 200 mg par jour pendant les 14 premiers jours (cette phase initiale doit être respectée, car elle s’est avérée réduire la fréquence des éruptions cutanées), puis d'un comprimé à 200 mg deux fois par jour, en association à au moins deux agents antirétroviraux complémentaires.


U moet het innemen met minstens twee andere antiretrovirale middelen.

Vous devez le prendre avec au moins deux autres médicaments antirétroviraux.


Nevirapin Sandoz mag alleen worden gebruikt met minstens twee andere antiretrovirale middelen (zie rubriek 5.1).

Nevirapin Sandoz doit être administré en association à au moins deux autres agents antirétroviraux (voir rubrique 5.1).


Kinderen die minstens 4 kg en minder dan 9 kg wegen: De aanbevolen dosis van Retrovir in combinatie met andere antiretrovirale middelen is 12 mg/kg tweemaal per dag in combinatie met andere antiretrovirale middelen.

Enfants pesant au moins 4 kg mais moins de 9 kg : La dose recommandée de Retrovir est de 12 mg/kg deux fois par jour, en association avec d’autres antirétroviraux.


w