Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anankastische neurose
Conversiehysterie
Conversiereactie
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Dwangneurose
Expansief paranoïd
Fanatiek
Groepscriminaliteit
Hysterie
Hysterische psychose
Kan hoesten uit eigen beweging
Kan niet hoesten uit eigen beweging
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paranoïd
Querulant
Sensitief paranoïd
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Vermogen om te hoesten uit eigen beweging

Vertaling van "uit hun eigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens deze activiteiten wordt niet alleen informatie verstrekt, maar kunnen de leden met collega’s uit hun eigen omgeving ook overleggen over hun specifieke problematiek.

Ces activités sont non seulement l’occasion d’informer les membres, mais également de leur donner la possibilité de discuter de leur problématique spécifique avec des collègues du même environnement.


“ [.] overheden niet ervan zouden mogen worden weerhouden vergissingen bij het toekennen van uitkeringen recht te zetten, zelfs indien die vergissingen voortvloeien uit hun eigen nalatigheid.

“[.] les autorités publiques ne devraient pas être empêchées de rectifier des erreurs dans l’octroi des prestations, même les erreurs résultant de leur propre négligence.


De adviserend geneesheren brengen ter uitvoering van hun opdracht waarin voorzien is in dit artikel, verslag uit bij hun medische directie en vermelden daarbij met name hoe ze hun beslissing hebben genomen, welke scores zijn opgegeven in de evaluatieschalen die bij de aanvragen tot tegemoetkoming zijn gevoegd en, in geval van wijziging, op welke scores hun eigen beslissing stoelt.

Les médecins-conseils, à la suite de l'exécution de leur mission prévue dans le présent article, font rapport à leur direction médicale en signalant notamment comment ils ont pris leur décision, quels sont les scores qui figurent dans les échelles d'évaluation jointes aux demandes d'intervention et, en cas de modification, quels sont les scores sur lesquels se base leur propre décision.


De Canadian Pharmacists Association wijst al sinds 2000 op de risico’s die de wildgroei van onlineapotheken inhoudt – zij het waarschijnlijk evenzeer uit bezorgdheid om de patiënt als uit angst voor hun eigen handel.

Dès 2000, l'associations des pharmaciens du Canada – sans doute autant par bienveillance que crainte pour leur business – pointait le risque que la prolifération des pharmacies en ligne supposait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inspirerende voorbeelden m.b.t. succesvolle transmurale zorg uit binnen -en buitenland zullen worden vermeld. Dit moet de ziekenhuizen toelaten om hun eigen transmurale projecten beter vorm te geven, alsook de theorie van het Chronic Care Model om te zetten naar de praktijk.

Ces success stories devraient permettre aux hôpitaux de mieux mettre en pratiques leurs projets soins transmuraux et d’appliquer au plus juste la théorie sur le Chronic Care Model.


Algemeen wensen we nog te benadrukken dat, parallel met de voorbereiding, uitvoering en uitrol van het Safe Info-project – een uitgebreid luik communicatie voorzien is, om zowel de Directie, de direct betrokken actoren, de medewerkers uit de diensten die stelselmatig worden geanalyseerd, als het voltallige personeel, uitgebreid te informeren over de doelstellingen en voortgang van het project, alsook over hun eigen verantwoordelijkheid inzake het bewaken van de informatieveiligheid.

Plus généralement, nous aimerions aussi souligner que, parallèlement à la préparation, à l’exécution et au déroulement du projet Safe Info, un volet détaillé « communication » est prévu afin d’informer largement tant la direction que les protagonistes directement concernés, les collaborateurs des services qui sont analysés progressivement et l’ensemble du personnel au sujet des objectifs et de la progression du projet ainsi qu’au sujet de leur propre responsabilité en matière de sécurisation de l’information.


De personeelsequipes van de CVS-referentiecentra bestaan dan ook uit geneesheren-internisten, revalidatieartsen, psychiaters, klinisch psychologen, kinesitherapeuten en maatschappelijk werkers die elk vanuit hun eigen invalshoek en op interdisciplinaire wijze de patiënten begeleiden.

Les équipes des centres de référence SFC se composent donc de médecins internistes, de médecins spécialistes en réadaptation, de psychiatres, de psychologues cliniciens, de kinésithérapeutes et de travailleurs sociaux qui accompagnent les patients de manière interdisciplinaire en adoptant chacun leur point de vue propre.


Indien de artsen echter proberen aan dat model te beantwoorden, lopen zij precies het risico dat zij de essentiële componenten van hun eigen levensevenwicht uit het oog verliezen en werkoverlast wordt dan een normaliteit.

Or, en s’efforçant de correspondre à ce modèle, les médecins risquent précisément de perdre de vue les ingrédients essentiels au maintien de leur propre équilibre de vie, et la surcharge de travail devient la normalité.


Het bestand van deze ledentallen omvat zowel de eigenlijke gerechtigden (dwz. de personen die uit hoofde van hun hoedanigheid en de vervulling van de verzekerbaarheidsvoorwaarden een eigen recht op tegemoetkomingen en uitkeringen hebben) en anderzijds hun personen ten laste (d.w.z. de personen die op basis van een samenlevings- of verwantschapsband met de gerechtigde meegenieten van het recht van die gerechtigde, zoals de echtgenoten, ascendenten, descendenten..).

Le fichier de ces effectifs contient aussi bien les titulaires proprement dits (c.-à-d. les personnes qui, en raison de leur qualité et remplissant les conditions d’assurabilité, personnellement, ont droit aux interventions et indemnités) que les personnes à leur charge (c.-à-d. les personnes qui, cohabitant ou ayant un lien de parenté avec le titulaire, comme les époux, les ascendants, les descendants, ., bénéficient également du droit de ce titulaire).


Uit een vergadering die mijn medewerkers eind vorige maand hadden met Febelgen, blijkt dat deze cijfers blijven toenemen, ook al is de stijging minder uitgesproken dan in het verleden, want de merkgeneesmiddelen hebben geregeld hun prijs verlaagd om meer in de lijn te liggen van die van de generische. Dit had tot gevolg dat, in het systeem van de referentieterugbetaling, de patiënten geen supplementen inzake de eigen bijdrage moesten betalen.

D’une réunion que mes collaborateurs ont eu avec Febelgen à la fin du mois passé, il ressort que ces chiffres continuent à croître même si cette croissance est plus lente que dans le passé, les médicaments de marque ayant régulièrement adapté leurs prix à la baisse pour s’aligner sur celui des génériques, ce qui a eu pour conséquence que, dans le système du remboursement de référence, les patients n’ont pas eu de suppléments de ticket modérateur à payer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit hun eigen' ->

Date index: 2021-12-14
w