Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkon
Balustrade
Brug
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dak
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gebouw
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Hysterie
Hysterische psychose
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Muur
Neventerm
Raam
Toren
Torenflat
Verdieping
Viaduct
Vlaggenmast
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "uit het opmaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion commercial dans un transport aérien ou de surface blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van ruimtevaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un vaisseau spatial blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van legerluchtvaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kernopdrachten van de stafdienst Budget en Beheerscontrole bestaan uit het opmaken en uitvoeren van de begroting, het beheer van de rekeningen, beheerscontrole (waaronder interne controle) en de verificatie en liquidatie van kredieten met betrekking tot de uitvoering van de werken en diensten en tot de levering van de goederen en van de andere betalingen.

Les missions clés du service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion consistent à confectionner et exécuter le budget, à gérer les comptes, à exercer un contrôle de la gestion (dont un contrôle interne) et à vérifier et liquider les crédits relatifs à la mise en œuvre des travaux et services et à la fourniture des biens et des autres paiements.


Ten gevolge van de vertraging in de start van de uitvoering van de projecten uit de eerste fase, is actie-verbintenis 2 uit de Wijzigingsclausule 2009, nl. het opmaken van een eerste opvolgingsrapport ten behoeve van het Verzekeringscomité, geïntegreerd in de nieuwe Bestuursovereenkomst 2010-2012.

À la suite du retard accusé au début de l'exécution des projets de la première phase, l'action-engagement 2 de l'avenant 2009, à savoir la rédaction d'un premier rapport de suivi pour le Comité de l'assurance, a été inclus dans le nouveau Contrat d'administration 2010 – 2012.


Uit de boekhoudkundige gegevens voor 2001 en de prestatieregisters voor 2001 van de inrichtingen kunnen we opmaken dat de inkomsten vermeld in de resultatenrekeningen voor 2001 groter zijn dan de “productiecijfers” die kunnen berekend worden uit “aantallen verstrekkingen x prijzen” op basis van de prestatieregisters van de 3 inrichtingen die er, zoals gevraagd in Art. 22, overmaakten (de vierde inrichting stuurde geen registers op).

On peut déduire des données comptables des établissements pour 2001 et de leurs registres de prestations en 2001 que les recettes mentionnées dans les comptes de résultats 2001 sont plus élevées que les “chiffres de production” qu’on peut calculer en multipliant les “nombres de prestations x prix” sur base des registres de prestations des 3 établissements qui en ont transmis, comme l’Art. 22 le demande (le 4 ème établissement n’a pas transmis de registres).


Enkel de betrokken artsen kunnen dit opmaken uit hun persoonlijke feedback maar niet elke arts zal dit probleem zomaar ter sprake brengen.

Seuls les médecins concernés peuvent s'en rendre compte sur la base de leur feedback personnel, mais tous les médecins ne mettront pas le problème sur le tapis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het opmaken van een verslag, inclusief een weergave van het begin - en eindbilan, voor de behandelend geneesheer maakt integrerend deel uit van de verstrekkingen van de nomenclatuur.

La rédaction d’un rapport au médecin prescripteur, y compris un rapport du bilan initial et final, fait partie intégrante des prestations de la nomenclature.


Het bedrijf moet bij het opmaken van de verschillende procedures die nodig zijn om zijn autocontrolesysteem, zijn HACCP-plan en zijn traceerbaarheidssysteem uit te werken, rekening houden met de wettelijke eisen.

L’entreprise doit prendre en compte les exigences légales dans le cadre de la rédaction des différentes procédures nécessaires au développement de son système d’autocontrôle, de son plan HACCP, de son système de traçabilité.


Voor de aandoeningen uit groep 2, 5 en 6 is het opmaken van het verslag verplicht (eenmaal per kalenderjaar of op het einde van elke pathologische situatie).

Pour les affections des groupes 2, 5 et 6, la rédaction du rapport est obligatoire une fois par année civile ou à la fin de chaque situation pathologique.


Het opmaken van een schriftelijk verslag maakt integrerend deel uit van de verstrekkingen van de nomenclatuur.

La rédaction d’un rapport écrit fait partie intégrante des prestations de la nomenclature.


Deze in 2002 opgerichte werkgroep heeft regelmatig vergaderd en heeft een lijst opgesteld met programma’s voor het opleiden en ondersteunen van huisartsen inzake vroegtijdige opsporing, het opmaken van een diagnose, opvangmodaliteiten, en relationele bekwaamheid, die zowel als basisopleiding alsook als voortgezette opleiding worden geboden. Dit verslag bestaat uit twee hoofddelen: in het ene deel worden alle vaststellingen die op dit gebied werden gemaakt, behandeld, in het andere bevinden zich alle aanbevelingen.

Ce groupe, constitué en 2002, s’est réuni régulièrement, et a répertorié les programmes de formation et de soutien à l’intention des médecins généralistes en matière de dépistage précoce, d’établissement de diagnostic, de modalités de prise en charge, et de compétence relationnelle, tant en formation de base qu’en formation continuée.


In tegenstelling tot wat u uit de algemene formulering van onze omzendbrief 2006/7 van 13 december 2006 kon opmaken, is het weglaten van de geldigheidsduur die tot één jaar beperkt was en dus ook van de verlengingsaanvragen, enkel van toepassing op de ROB’s en de RVT’s, en dus niet op de CDV’s.

Contrairement à ce que la formulation générale de notre circulaire 2006/7 du 13 décembre 2006 pouvait laisser croire, la suppression de la période de validité limitée à un an, et donc des demandes de prolongation, ne concerne que les MRPA et les MRS et non les CSJ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het opmaken' ->

Date index: 2025-01-23
w