Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkon
Balustrade
Brug
Dak
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gebouw
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Liposoom
Meter voor opgeloste zuurstof met batterijvoeding
Muur
Neventerm
Probleem opgelost
Raam
Toren
Torenflat
Verdieping
Vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin
Viaduct
Vlaggenmast

Vertaling van "uit het opgeloste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |






meter voor opgeloste zuurstof met batterijvoeding

mesureur d’oxygène dissout alimenté par batterie


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van ruimtevaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un vaisseau spatial blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion commercial dans un transport aérien ou de surface blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van legerluchtvaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
NovoMix 30 is een mengsel bestaande uit 30% opgeloste insuline aspart en 70% insuline aspart protamine in kristallijne vorm.

NovoMix 30 est un mélange de 30 % d’insuline asparte soluble et 70 % d’insuline asparte cristallisée avec de la protamine.


Afmeten van de dosis PegIntron uit het opgeloste poeder voor injectie Draai de injectieflacon en de spuit om met één hand.

Mesure de la dose de PegIntron issue de la poudre pour solution injectable reconstituée Retournez le flacon et la seringue à l’aide d’une main.


NovoMix 70 is een mengsel bestaande uit 70% opgeloste insuline aspart en 30% insuline aspart protamine in kristallijne vorm.

NovoMix 70 est un mélange de 70 % d’insuline asparte soluble et 30 % d’insuline asparte cristallisée avec de la protamine.


NovoMix 50 is een mengsel bestaande uit 50% opgeloste insuline aspart en 50% insuline aspart protamine in kristallijne vorm.

NovoMix 50 est un mélange de 50 % d’insuline asparte soluble et 50 % d’insuline asparte cristallisée avec de la protamine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De insuline aspart in de opgeloste fase van NovoMix 30 omvat 30% van de totale insuline; deze wordt sneller uit de subcutane laag opgenomen dan de opgeloste insulinecomponent van bifasische humane insuline.

L’insuline asparte de la phase soluble de NovoMix 30 représente 30 % de l’insuline totale ; elle est absorbée plus rapidement à partir du tissu sous-cutané que la fraction soluble de l’insuline humaine biphasique.


De insuline aspart in de opgeloste fase van NovoMix 70 omvat 70% van de totale insuline; deze wordt sneller uit de subcutane laag opgenomen dan de opgeloste insulinecomponent van bifasische humane insuline.

L’insuline asparte de la phase soluble de NovoMix 70 représente 70 % de l’insuline totale ; elle est absorbée plus rapidement à partir du tissu sous-cutané que la fraction soluble de l’insuline humaine biphasique.


Het rapport concentreert zich op preventie van MSA en de ontwikkeling en vooruitgang op dit terrein sinds de vorige MSA-campagne in het jaar 2000 en bestaat uit twee delen: een actueel overzicht van de onderzoeksliteratuur over arbeidsgebonden maatregelen om MSA-risico’s te voorkomen, en 15 casestudies die aantonen hoe de problemen in de praktijk op de werkplek zijn opgelost.

Ce rapport comprend deux parties: une analyse des derniers comptes rendus de recherche concernant les interventions destinées à prévenir les risques de TMS sur le lieu de travail ainsi que 15 analyses de cas montrant comment les problèmes ont été résolus sur le lieu de travail.


Nurofen 400 Fastcaps bestaat uit 400 mg ibuprofen, opgelost in een hydrofiel oplosmiddel in een gelatine omhulsel.

L’ibuprofène est rapidement résorbé, si bien que la concentration sérique maximale est atteinte après environ 1h30.


De opleider zal eventueel aanraden een gedetailleerde risicoanalyse uit te voeren om de preventiemaatregelen te bepalen die zijn aangepast aan de problemen die niet zijn opgelost door de opleiding;

Le formateur conseillera éventuellement de réaliser une analyse des risques détaillée afin de définir les mesures de prévention adaptées aux problèmes non résolus par la formation;


“Het is niet omdat er vandaag minder over de ozonlaag wordt gepraat, dat het probleem is opgelost,” legt Alain Wilmart van de dienst klimaatveranderingen, uit.

« Même si l’on parle moins de la couche d’ozone aujourd’hui, le problème n’est pas pour autant résolu », explique Alain Wilmart, attaché au service Changements climatiques.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     balkon     balustrade     een neurotische stoornis uit f40-f48     gebouw     liposoom     probleem opgelost     torenflat     val van uit of door     verdieping     vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin     viaduct     vlaggenmast     uit het opgeloste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het opgeloste' ->

Date index: 2021-09-04
w