Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het klinisch monster geïsoleerde " (Nederlands → Frans) :

Naast infecties moet men ook rekening houden met pseudoinfecties ; het uit het klinisch monster geïsoleerde micro-organisme is niet afkomstig van de patiënt maar komt uit de slecht gereinigde endoscoop.

Outre les infections, il y a lieu de tenir compte également des pseudo-infections; le micro-organisme isolé de l'échantillon clinique ne provient pas du patient, mais d'un endoscope mal nettoyé.


Van de beschikbare monsters uit het niet-klinisch en klinisch onderzoek (n=920) die uit de cobas-test positief voor de mutatie bleken te zijn en die aanvullend geanalyseerd werden door middel van sequentiëring, werden geen monsters geïdentificeerd als wild-type, zowel door de Sangerals door de 454-sequentiëring.

Parmi les échantillons disponibles à partir des essais précliniques et cliniques (n=920) et pour lesquels une mutation a été détectée par le test Cobas et analysés secondairement par séquençage, aucun échantillon n’a été identifié comme étant de type sauvage d’après un séquençage Sanger et un séquençage 454.


3) In verband met de mogelijkheid een tegenonderzoek in te stellen indien Salmonella uit een staal geïsoleerd wordt, stelt het Wetenschappelijk Comité voor om deze mogelijkheid uit het bestrijdingsprogramma weg te laten, en wel om de volgende redenen : (1) het resultaat van het monster genomen bij tegenonderzoek zal geen bijkomende informatie opleveren aangezien enerzijds de specificiteit van de testen reeds maximaal is (100%) (het tegenonderzoek zal ...[+++]

3) En ce qui concerne la possibilité de contre-analyse en cas d’isolement de Salmonella à partir d’un échantillon, le Comité scientifique suggère d’éliminer du projet de programme de contrôle cette possibilité pour les raisons suivantes : (1) le résultat de l’échantillon de la contre-analyse ne donnera pas d’information supplémentaire car, d’une part, la spécificité des tests est déjà maximale (100%) (la contre-analyse ne pourra donc plus augmenter cette spécificité), et d’autre part, la sensibilité de ces tests est très basse (à cause d’un manque de représentativité de l’échantillonnage), (2) pour éviter les problèmes au cas où le deuxi ...[+++]


Tot nu toe, werd er geen verminderde gevoeligheid waargenomen van het virus voor zanamivir in de onderzochte monsters verkregen van patiënten uit klinische studies vóór en na de behandeling.

Jusqu’à présent, aucun virus de sensibilité réduite au zanamivir n'a été détecté parmi les prélèvements réalisés avant et après traitement au cours des études cliniques.


Informatiebeheer bestaat uit het verzamelen, behandelen, gebruiken en verspreiden van informatie die verband houdt met een crisissituatie: surveillance vóór en na de gebeurtenis, risicoanalyse, klinische, laboratorium- en milieutechnische analyse van monsters, monitoring van neveneffecten en archivering.

On entend par «gestion de l’information» le processus qui consiste à collecter, traiter, utiliser et diffuser les informations qui sont associées à une urgence: surveillance préventive, surveillance post-événement, analyse des risques, analyse clinique, de laboratoire et environnementale des échantillons, contrôle des effets secondaires et archivage.


Ras: een farmacokinetische populatieanalyse van monsters uit fase II klinische studies gaf aan dat er geen farmacokinetische effecten op atazanavir met betrekking tot ras waren.

Race : une analyse pharmacocinétique de population effectuée à partir d'essais cliniques de Phase II n'a pas retrouvé un effet de race sur la pharmacocinétique d'atazanavir.


De in vitro-activiteit van orbifloxacine tegen pathogenen, geïsoleerd uit klinische gevallen van canine otitis externa tijdens een EU-veldonderzoek uitgevoerd in 2000-2001, was als volgt:

L’activité in vitro de l’orbifloxacine contre les pathogènes isolés des cas cliniques d’otites externes canines lors d’un essai terrain conduit en 2000-2001 en Europe était la suivante :


Het is goede klinische praktijk behandeling te baseren op testen op gevoeligheid van de uit het dier geïsoleerde bacteriën.

Dans le cadre d’une pratique clinique rigoureuse, le traitement repose sur les résultats de l’antibiogramme réalisé sur les bactéries isolées chez l’animal.


De bacteriën werden tussen 2001 en 2007 geïsoleerd uit klinische gevallen in België, Frankrijk, Duitsland, Hongarije, Polen, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.

Les bactéries ont été isolées à partir de cas cliniques entre 2001 et 2007 en Belgique, France, Allemagne, Hongrie, Pologne, Suède et Royaume-Uni.


De bacteriën werden tussen 2001 en 2007 geïsoleerd uit klinische gevallen in België, Frankrijk, Duitsland, Hongarije, Italië, Polen, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.

Les bactéries ont été isolées à partir de cas cliniques entre 2001 et 2007 en Belgique, France, Allemagne, Hongrie, Italie, Pologne, Suède et Royaume-Uni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het klinisch monster geïsoleerde' ->

Date index: 2025-05-22
w