Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het feedback-document » (Néerlandais → Français) :

Disclaimer: Het is geenszins de bedoeling dat de boodschappen uit deze feedback letterlijk opgevolgd worden of als standaard gebruikt worden voor elke individuele patiënt.

Disclaimer : Ce document ne doit pas être interprété ou utilisé comme une recommandation standard pour un patient particulier.


De kernboodschappen in dit deel 2 komen uit de feedback verzonden naar de huisartsen in juni 2004.

Les messages de la partie 2 sont repris du feedback envoyé aux généralistes en juin 2004.


Hoe toepasbaar zijn de kernboodschappen uit het feedback-document in uw dagelijkse praktijk? Zeer eerder minder Niet toepasbaa toepasbaa toepasbaa toepasbaa r r r r Kernboodschap over COPD Kernboodschap over pneumonie Kernboodschap over amoxicilline Kernboodschap over amoxicilline-clavulaanzuur Kernboodschap over macroliden en neo-macroliden Kernboodschap over chinolonen

toepas toepasbaa toepas toepas baar r baar baar Kernboodschap over COPD Kernboodschap over pneumonie Kernboodschap over amoxicilline Kernboodschap over amoxicilline-clavulaanzuur Kernboodschap over macroliden en neo-macroliden Kernboodschap over chinolonen


‣ Om zeer snel tegemoet te komen aan bepaalde wensen zoals die uit de feedback blijken, zijn reeds in samenspraak met de communicatiecel van het RIZIV, initiatieven genomen. Het gaat o.a. over een meer zichtbare verwijzing op de website van het RIZIV, betere toegang tot de modules (sleutelwoorden, menu, FAQ,) en het ter beschikking stellen van papieren versies voor niet internet-gebruikers.

‣ Pour répondre très rapidement à certaines attentes qui ressortent du feed-back, des initiatives ont déjà été prises en concertation avec la Cellule communication de l’INAMI. Il s’agit entre autres d’un renvoi plus clair au site web de l’INAMI, d’un meilleur accès aux modules (mots-clés, menu, FAQ,) et de la mise à disposition de versions papier pour les personnes qui n’ont pas accès à Internet.


3.2 INHOUD VAN DE FEEDBACK 20 3.2.1 Uw totale contactgroep en uw prenatale contactgroep 20 3.2.2 Het risicoprofiel van de patiënten uit uw prenatale contactgroep 21 3.2.3 Aantal consultaties in de prenatale periode bij laagrisico zwangeren uit uw prenatale contactgroep 23

3.2 CONTENU DU FEED-BACK 20 3.2.1 Votre groupe de contact total et votre de groupe de contact prénatal 20 3.2.2 Profil de risque des patientes de votre groupe de contact prénatal 21 3.2.3 Nombre de consultations en période prénatale chez les femmes enceintes à faible risque dans votre groupe de contact prénatal 23


3.2 INHOUD VAN DE FEEDBACK 20 3.2.1 Uw prenatale contactgroep 20 3.2.2 Het risicoprofiel van de patiënten uit uw prenatale contactgroep 20 3.2.3 Aantal consultaties in de prenatale periode bij laagrisico zwangeren uit uw prenatale contactgroep 22

3.2 CONTENU DU FEED-BACK 20 3.2.1 Votre groupe de contact prénatal 20 3.2.2 Profil de risque des patientes de votre groupe de contact prénatal 20 3.2.3 Nombre de consultations en période prénatale chez les femmes enceintes à faible risque dans votre groupe de contact prénatal 22


We nodigen u uit het evaluatieformulier over de feedback in te vullen op de website van het RIZIV. Uw reacties kunnen ons helpen om de kwaliteit van deze feedback te verbeteren.

Nous vous invitons à compléter sur le site Internet de l’INAMI le formulaire d’évaluation électronique concernant ce feedback. Vos réactions pourront nous aider à améliorer la qualité de ce feedback.


De feedback richt zich tot alle gynaecologen met minstens 100 vrouwen uit de doelgroep (50 tot en met 69 jaar) in hun contactgroep in de periode 2006-2007.

Ce feedback est envoyé à tous les gynécologues qui, au cours de la période 2006-2007, comptaient au moins 100 femmes du groupe cible (50 à 69 ans) dans leur groupe de contacts.


Uit de gesprekken in het afgelopen jaar, is het bekend dat in sommige LOKÊs grondig en intens gewerkt wordt rond het feedback-document, volgens een expliciet „educatieve‰ benadering.

La manière dont les réunions sont organisées durant les séances des GLEM et leur contenu peuvent donc énormément varier. Les discussions menées lÊannée dernière nous ont appris que certains GLEM travaillent de manière approfondie et intense sur le document de feedback, selon une approche „éducative‰ explicite.


De feedback voor de ziekenhuizen concentreert zich op acute pyelonefritis binnen een homogene patiëntenpopulatie, d.w.z. gehospitaliseerde volwassen vrouwen die niet zwanger zijn en tijdens hetzelfde verblijf niet voor lithiasis zijn behandeld (de feedback bestaat uit twee delen volgens de leeftijd van de patiënten, van 16 tot en met 60 jaar enerzijds en boven 60 jaar anderzijds).

Le feedback destiné aux hôpitaux se propose dÊétudier le cas précis de la pyélonéphrite aiguë au sein dÊune population homogène de patientes, c'est-à-dire chez les femmes hospitalisées adultes non enceintes et nÊayant pas été traitées pour une lithiase au cours du même séjour (le feedback comporte deux parties selon lÊâge des patientes : entre 16 et 60 ans inclus, dÊune part et au-delà de 60 ans dÊautre part).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het feedback-document' ->

Date index: 2023-08-03
w