Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit een vs-gebied waar gevallen » (Néerlandais → Français) :

Daarop hebben enkele Europese landen (inclusief België) beslist de bloedafname voor transfusie gedurende 28 dagen na de terugkomst uit een VS-gebied waar gevallen van overdracht gebleken waren te verbieden (HGR, 2003).

Des cas de transmission chez l’homme ont été mis en évidence aux États-Unis. Plusieurs pays européens (parmi lesquels la Belgique) ont dès lors décidé d’interdire toute prise de sang en vue d’une transfusion au cours des 28 jours suivant le retour d’une zone du territoire américain où des cas de transmission ont été avérés (CSS, 2003).


4.3.5.1.6 164BDonor exclusiecriteria In België wordt bloeddonatie verboden gedurende 28 dagen na de terugkomst uit een gebied waar gevallen van WNV overdracht gemeld zijn (HGR, 2003; EC, 2004).

4.3.5.1.6. Critères d’exclusion des donneurs En Belgique, le don de sang est interdit au cours des 28 jours suivant le retour d’une zone du territoire américain où des cas de transmission du WNV ont été signalés (CSS, 2003; CE, 2004).


Naar aanleiding van de eerste gevallen van overdracht van het WNV (West Nile Virus) aan de mens heeft de HGR aanbevolen geen bloed af te nemen bij elke persoon die sinds minder dan 28 dagen terug is uit een gebied waar het bewezen werd dat gevallen van overdracht aan de mens bestaan (HGR 7793/2).

Consécutivement aux premiers cas de transmission à l'homme du virus WNV (West Nile virus), le CSH a recommandé de ne pas effectuer de prélèvement de sang sur toute personne rentrée depuis moins de 28 jours d'une région où il a été démontré qu'il existe des cas de transmission à l'homme (CSH 7793/2).


Deze uittreksels uit de interviews tonen aan dat de manier waarop de chiropraxie wordt gezien, onderwerp is van een bijzondere sociale constructie, hoewel minder dramatisch dan in andere landen zoals Canada, waar gevallen van accidentele overlijdens een echte paniekgolf heeft doen ontstaan rond de chiropraxie 85 .

Ces extraits d’entretien montrent que la perception de la chiropraxie a fait l’objet d’une construction sociale très particulière, bien que moins dramatique que dans d’autres pays comme le Canada où des cas de mort accidentelles ont créé un véritable vent de panique autour de la chiropraxie 85 .


Aangezien ze een intensievere belevenis van het onbewuste mogelijk maken, openen deze kuren echter ook een bijzonder gebied in het psychoanalytische onderzoek, vooral in gevallen waar deze kuren kunnen worden opgenomen in het kader van de zgn. procedure van de « passe ».

Néanmoins, dès lors que ces cures permettent une expérience plus intense de l’inconscient, elles ouvrent également un champ particulier de la recherche psychanalytique, surtout dans les cas où ces cures peuvent être reprises dans le cadre de la procédure de la « passe ».


De definitie van stroke unit die wordt voorgesteld door de Belgian Stroke Council luidt als volgt: " een afzonderlijke geografische eenheid in het ziekenhuis die specifiek gewijd is aan patiënten die een cerebrovasculair accident doormaken (of waar een CVA vermoed wordt- zolang de neurologische diagnose nog niet werd gesteld of nog niet duidelijk is), met een multidisciplinair team dat geïnteresseerd is in en deskundig is op het gebied van CVA's (artsen, ...[+++]

La définition de l’unité neuro-vasculaire proposée par le Belgian Stroke Council est la suivante : « une entité géographique distincte au sein d’un hôpital, spécifiquement dédiée aux patients atteints d’AVC (ou suspects d’AVC – tant que le diagnostic neurologique n’a pas encore été posé ou n’est pas clair), avec une équipe multidisciplinaire ayant un intérêt et une expertise pour la prise en charge des AVC (médecins, infirmiers, kinésithérapeutes, mais également ergothérapeutes, logopèdes et case managers, travailleurs sociaux ou autres professionnels chargés de planifier la sortie de l’unité)».


Dergelijke dodingsplaats ligt dan bij voorkeur in het centrum van het afgebakende gebied en bestaat uit een voor het publiek afgeschermde, verharde plaats, waar alle nutsvoorzieningen (water, elektriciteit, douches e.d) voorhanden zijn.

Celle-ci se situe de préférence au centre de la zone délimitée, et consiste en un terrain avec un sol en dur et protégé du public, comprenant tous les approvisionnements nécessaires (eau, électricité, douches, etc…).


Daarnaast is een medisch apparaat verkrijgbaar bestaande uit een orale bio-adherente gel die wordt gebruikt bij gevallen van mucositis veroorzaakt door radio- en chemotherapie. sigma-tau erkent het belang van deze onderzoeksinspanning op het gebied van tumorbehandeling en heeft, overtuigd van de raadzaamheid van verschillende therapeutische benaderingen, onderzoeksprogramma's ontwikkeld met het oog op nieuwe innovatieve antikankerg ...[+++]

En outre, un appareil médical qui se compose d'un gel bio-adhérant utilisé dans les cas de mucosites causées par la radiothérapie et la chimiothérapie est également disponible. sigma-tau reconnaît l'importance de ses efforts de recherche dans le traitement des tumeurs et, convaincue de l'opportunité du recours à des approches thérapeutiques différentes, a développé des programmes de recherche orientés vers de nouveaux médicaments anti-cancer innovants avec différents mécanismes d'action (cytotoxique, antiangiogenèse, cyto-différencié), des kits de radio-immunothérapie et de thérapie génique des cellules somatiques.


Op vraag van de medewerker van het eenvormige oproepstelsel “100” uit de zone waar de interventie zal plaatsvinden, worden in dergelijke gevallen meestal 5 ziekenwagens en 3 MUG-teams in eerste instantie naar de plaats van de ramp gestuurd om daar een keten van zorgverlening en evacuaties op te starten.

A la demande du préposé du système d'appel unifié « 100 » de la zone où l'intervention doit être menée, généralement 5 ambulances et 3 SMURs sont requis pour se rendre, dans un premier temps, sur la zone sinistrée pour mettre en place une chaîne de soins et d’évacuation.


- gegevens uit het bestand Gezondheidszorg: het identificatienummer van de kinesitherapeut bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (SS00065), de plaats waar de verstrekking wordt verleend (rustoord voor bejaarden (SS00075), rust- en verzorgingstehuis (SS00085)), de nomenclatuurcode van de geattesteerde verstrekking (SS00020), de week en de hoeveelste dag van die week (1 tot 7) (indien zeven dagen verschillende verstrekkingen) waarin de prestatie is verleend met rangschikking van de prestatie binnen de week (SS00015), h ...[+++]

- données provenant du fichier Soins de santé: numéro d’identification auprès de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité du kinésithérapeute (SS00065), lieu où la prestation est effectuée (maisons de repos pour personnes âgées (SS00075), maisons de repos et de soins (SS00085)), code nomenclature de la prestation attestée (SS00020), semaine et quantième de cette semaine (1 à 7) (si sept jours de prestations différentes) au cours duquel la prestation a été fournie avec classification de la prestation dans la semaine (SS00015), nombre de cas (SS00050), montant du remboursement (SS00060), intervention personnelle du patient (SS001 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een vs-gebied waar gevallen' ->

Date index: 2022-02-25
w