Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gondel
Gondelbaan
Ijsboot
Kabelwagen
Landzeilboot
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Paniekaanval
Paniektoestand
Stoeltjeslift
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «uit een niet-eu-land » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegrepen of meegesleurd doorkabelwagen, niet op rails | val of sprong van (uit)kabelwagen, niet op rails | voorwerp geworpen uit of inkabelwagen, niet op rails | ongeval met, in of op | gondelbaan (ski) | ongeval met, in of op | ijsboot | ongeval met, in of op | kabelwagen [gondel], niet op rails | ongeval met, in of op | landzeilboot | ongeval met, in of op | stoeltjeslift (ski)

accidents survenant à, sur, ou impliquant:télébenne | téléphérique | télésiège | véhicule sur câble, sans rails | voilier sur glace | voilier sur sable | chute ou saut d'un | happement ou traînage par | objet jeté d'un (dans un) | véhicule sur câble, sans rail |


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion commercial dans un transport aérien ou de surface blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van legerluchtvaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van ruimtevaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un vaisseau spatial blessé


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnenbrengen = goederen verhandelen uit een EU-land naar België Verzenden = goederen verhandelen van België naar een ander EU-land Import = goederen verhandelen uit een niet-EU-land naar België Export = goederen verhandelen van België naar een niet-EU-land

Introduction = commercialisation de marchandises en provenance d'un pays de l'UE vers la Belgique Expédition = commercialisation de marchandises de la Belgique vers un pays UE Importation = commercialisation de marchandises en provenance d'un pays non UE vers la Belgique Exportation = commercialisation de marchandises de la Belgique vers un pays non UE


Het is van groot belang de personen die uit een risicozone of land komen en die koorts en respiratoire klachten ontwikkelen in de dagen volgend op hun aankomst, aan te manen – via een arts die door middel van een huisbezoek de noodzaak kan bevestigen – zo snel mogelijk de urgentiedienst van het dichtsbijzijnde ziekenhuis in te lichten.

Il est toutefois très important d’inciter les personnes en provenance d’une zone ou d’un pays à risque et qui développent une fièvre et des plaintes respiratoires dans les jours suivant leur retour – par l’intermédiaire d’un médecin qui, en visite à domicile, peut confirmer la nécessité – à informer dans les plus brefs délais le service d’urgence de l’hôpital le plus proche.


Het feit dat het aantal patiënten uit deze regio’s dat in de centra behandeld is gering is, betekent (waarschijnlijk) niet dat de CVS-aandoening er minder voorkomt dan in andere regio’s van het land. Veel CVS-patiënten (die vaak ernstig fysiek geïnvalideerd zijn) zijn vermoedelijk echter niet in staat om een ambulante revalidatie te volgen in een (ver) afgelegen centrum, al blijkt uit tabel 15 (pagina 101) dat de meeste centra toch ook redelijk veel patiënten bereikt hebben uit andere regio’s dan waar de centra gevestigd zijn (wat er opnieuw lijkt op te w ...[+++]

De nombreux patients SFC (qui sont souvent gravement handicapés physiquement) ne sont cependant probablement pas en mesure de suivre une rééducation ambulatoire dans un centre qui est situé relativement loin de chez eux, bien que le tableau 15 (page 101) semble indiquer que la plupart des centres aient tout de même atteint également assez bien de patients d’autres régions que celles où les centres sont établis (ce qui semble à nouveau prouver que les patients sont motivés à suivre la rééducation).


Indien de honing echter van oorsprong is uit meer dan één lidstaat of uit meer dan één derde land, mag de volgende vermelding worden gebruikt: a) gemengde EG-honing; b) gemengde niet-EG-honing; c) gemengde EG- en niet -EG-honing.

Si le miel a toutefois comme origine plus d’un Etat membre ou plus d’un pays tiers, la mention suivante peut être utilisée : a) mélange de miels originaires de la CE ; b) mélange de miels non originaires de la CE c) mélange de miels originaires et non originaires de la CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Indien het product geheel of gedeeltelijk bestaat uit producten van dierlijke oorsprong (conform Verordening 1774/2002), met uitzondering van guano en onverwerkte mest, is volgende vermelding aangebracht: " bevat dierlijke eiwitten / vee mag niet op het land komen gedurende ten minste 21 dagen na het gebruik hiervan op het land"

6. Si le produit est composé entièrement ou partiellement de produits d'origine animale (conformément au Règlement 1774/2002), à l'exception du guano et du fumier non transformé, la mention suivante est apposée : “contient des protéines animales / l'accès aux terres est interdit aux animaux d'élevage pendant 21 jours au moins après utilisation sur les terres”


De producten moeten afkomstig zijn uit een derde land of een deel van een derde land dat toegelaten is tot uitvoer naar de Gemeenschap of, voor niet-geharmoniseerde producten, naar de betrokken lidstaat.

Les produits doivent provenir d’un pays tiers ou d’une partie d’un pays tiers qui est autorisé à exporter vers la Communauté ou, pour les produits non harmonisés, vers l’état membre en question.


7. Indien het product geheel of gedeeltelijk bestaat uit producten van dierlijke oorsprong (conform Verordening 1774/2002), met uitzondering van guano en onverwerkte mest, is aangeduid: “bevat dierlijke eiwitten / vee mag niet op het land komen gedurende ten minste 21 dagen na het gebruik hiervan op het land”

7. Si le produit se compose entièrement ou partiellement de produits d'origine animale (conformes au Règlement 1774/2002) à l'exception du guano et du fumier non traité, il est indiqué : " Contient des protéines animales / l’accès aux terres est interdit aux animaux d’élevage pendant 21 jours au moins après l’utilisation sur les terres" .


4. Meststoffen uit item 3.3. bedoeld voor intracommunautair vervoer en uitvoer naar derde landen die bijproducten van dierlijke oorsprong bevatten zijn adequaat opgeslagen, worden verpakt vervoerd en de verpakking draagt de vermelding " organische meststoffen en bodemverbeteraars / vee mag niet op het land komen gedurende ten minste 21 dagen na het gebruik hiervan op het land" .

4. Engrais repris dans le point 3.3 destinés au transport intracommunautair et exportation vers des pays tiers qui contiennent des sous-produits d'origine animale sont entreposés dans des conditions appropriées, transportés sous emballage et l'emballage porte la mention " engrais organiques et amendements / l'accès aux terres est interdit aux animaux d'élevage pendant vingt et un jours au moins après utilisation sur les terres" .


Maatregelen die gelden voor besmette aardappelpartijen : ‣ verbod om partijen opnieuw uit te planten of uit te voeren ; verzending naar een ander Europees land is alleen mogelijk mits de fytosanitaire autoriteiten van dat land daarmee instemmen ; ‣ voor (consumptie-)aardappelen die bestemd zijn voor industriële verwerking of sortering : zij moeten bestemd zijn voor een bedrijf dat beschikt over een door het Agentschap goedgekeurde veilige afvalverwijderingsmethode ; er gelden geen beperkingen voor aardappelen die bestemd zijn voor ...[+++]

mesures sur les lots de pommes de terre contaminés : ‣ interdiction de replanter ces lots ou de les exporter ; un envoi vers un autre pays européen n’est possible que moyennant l’accord des autorités phytosanitaires de ce pays ; ‣ pour les pommes de terre (de consommation) destinées à la transformation industrielle ou au triage : elles doivent être orientées vers une entreprise disposant d’une procédure de gestion sécurisée des déchets approuvée par l’Agence ; il n’y a pas de restrictions pour les pommes de terre destinées à la vente directe ou celles destinées au bétail.


* Indien het land van geboorte, vetmesting en slachting hetzelfde is, mag men deze drie gegevens door “Oorsprong: (naam van het land)” vervangen, ° rundvlees dat wordt ingevoerd in de EG en waarvoor de informatie niet beschikbaar is, wordt voorzien van een etiket met de vermelding “Oorsprong: Niet-EG” en ”Geslacht in: (naam van het Derde Land)”, # voor vlees afkomstig van dieren levend ingevoerd in de EG waarvoor geen

* Lorsque le pays de naissance, d’engraissement et d’abattage est le même, ces trois informations peuvent être remplacées par « Origine : (nom du pays) », ° la viande bovine importée dans la CE pour laquelle toutes les informations ne sont pas disponibles est étiquetée avec la mention « Origine : non CE » et « Lieu d’abattage : (nom pays tiers) », # pour la viande provenant d’animaux importés vivants dans la CE pour laquelle




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een niet-eu-land' ->

Date index: 2022-03-27
w