Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de werkgroep verzekerbaarheid " (Nederlands → Frans) :

Een gemengde werkgroep, voorgezeten door de Administrateur-generaal en ontstaan uit de “Werkgroep Verzekerbaarheid”, baseert zich bij de verdere analyse van de weerslag van de MAF op de huidige reglementering en vooral van zijn impact op het vlak van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, op dit laatste verslag en op de nota van de Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid “Aanvullende besparingsmaatregelen – begroting 2005” en in het bijzonder op de hoofdstukken met betrekking tot de “maatregelen die bijdragen tot de selectieve ...[+++]

Sur la base de ce dernier rapport et de la note du Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique “Mesures d’économies complémentaires – budget 2005” et en particulier, les chapitres relatifs aux “mesures qui renforcent la protection sélective” et aux “simplifications législatives et réglementaires”, l’analyse des répercussions du MAF sur la réglementation actuelle, en traitant surtout son impact en matière d’intervention majorée de l’assurance, se poursuit au sein d’un groupe de travail mixte présidé par l’Administrateur général de l’Inami et issu du « Groupe de travail Assurabilité ».


Een gemengde werkgroep onder leiding van de Administrateur-generaal van het RIZIV is opgericht en samengesteld uit leden van de werkgroep Verzekerbaarheid, medewerkers van de Beleidscel en aangevuld met deskundigen van de betrokken FOD’s (Sociale Zaken en Financiën) en parastatalen (onder andere de DOSZ en de HVK).

Un groupe de travail mixte sous la direction de l’Administrateur-général de l’INAMI a été institué et est composé de membres du Groupe de travail Assurabilité et de collaborateurs de la Cellule stratégique et complété d’experts des SPF concernés (Affaires sociales et Finances) et de parastataux (entre autres l’OSSOM et la CSPM).


Hoewel de harmonisatie, met het oog op de vereenvoudiging, op termijn het doel blijft, blijkt uit de analyses en besprekingen die in de werkgroep verzekerbaarheid zijn gevoerd alsook uit de beleidsbeslissingen dat deze op dit ogenblik noch haalbaar noch gewenst is.

Si l’harmonisation, dans un souci de simplification, reste l’objectif à terme, il ressort des analyses et discussions menées en groupe de travail assurabilité ainsi que des décisions politiques que celle-ci n’est pas réalisable ni souhaitée actuellement.


Die nota, die binnen de werkgroep “Verzekerbaarheid” is besproken, bestaat uit verschillende delen:

Cette note, discutée au sein du groupe de travail ‘Assurabilité’, comporte plusieurs parties :


De werkgroep “verzekerbaarheid” van het RIZIV is belast om terzake concrete voorstellen uit te werken voor het maximaal bijeenbrengen van de BIM- en OMNIO-statuten, met als doel tot een toekenningsprocedure te komen die zoveel mogelijk overeenkomt met de thans geldende procedure voor het BIM-statuut.

Le groupe de travail « assurabilité » de l’INAMI est chargé d’élaborer des propositions concrètes de rapprochement maximal des statuts BIM et OMNIO, l’objectif étant d’aboutir à une procédure d’octroi le plus semblable possible à l’actuelle procédure en vigueur pour le statut BIM.


De werkgroep “verzekerbaarheid” van het RIZIV werd belast om terzake concrete voorstellen uit te werken voor het maximaal bijeenbrengen van de VT- en OMNIO-statuten, met als doel tot één toekenningsprocedure te komen.

Le groupe de travail « Assurabilité » de l’INAMI a été chargé de formuler des propositions concrètes en la matière pour regrouper au maximum les statuts IM et OMNIO en vue d’arriver à une seule procédure d’allocation.


De werkgroep “verzekerbaarheid” van het RIZIV werd belast om terzake concrete voorstellen uit te werken voor het maximaal bijeenbrengen van de RVV- en OMNIO-statuten, met als doel tot een toekenningsprocedure te komen die zoveel mogelijk overeenkomt met de thans geldende procedure voor het RVV-statuut.

Le groupe de travail « Assurabilité » de l’INAMI a été chargé de formuler des propositions concrètes visant à rapprocher au maximum les statuts BIM et OMNIO, afin d’arriver à une procédure d’octroi qui corresponde le plus possible à la procédure actuellement en vigueur pour le statut BIM.


Dat voorstel zal de MAF chronische ziekten en nieuwe verrichtingen moeten omvatten. De werkgroep verzekerbaarheid (WGV) van het RIZIV buigt zich momenteel over de voorwaarden om dat statuut te verkrijgen, te houden of in te trekken.

Le groupe de travail assurabilité (GTA) de l’INAMI travaille actuellement sur les conditions d’ouverture, de maintien et de retrait du statut.


Op mondelinge vraag van de heer Dr. Snacken , Vertegenwoordiger van het Kabinet van Mevrouw de Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, tijdens de vergadering van de Werkgroep Vaccinaties van 15.11.2001 werd op 29.11.2001 een buitengewone vergadering samengeroepen bestaande uit experten van de afdeling Hygiëne in de Gezondheidszorg, de Werkgroep Biologisch en Chemisch Terrorisme en de Werkgroep Vaccinaties zodanig dat de opvolging van dit dossier volledig werd afgedekt zonder nutteloze overlappingen.

A la demande orale de Monsieur le Dr. Snacken, Représentant du Cabinet de Madame la Ministre de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, durant la séance du Groupe de travail Vaccinations du 15.11.2001, une assemblée extraordinaire a été convoquée le 29.11.2001, composée d'experts de la section Hygiène dans les Soins de santé, du Groupe de travail Terrorisme Biologique et Chimique et du Groupe de travail Vaccinations, de sorte que le suivi de ce dossier a été entièrement couvert sans chevauchements inutiles.


De HGR werd er op zijn beurt mee belast om op basis van de informatie en gegevens in dit document aanbevelingen voor het RIZIV en de terzake bevoegde federale overheidsinstanties uit te werken. Het dient opgemerkt te worden dat er door de voorzitter van de ad-hoc werkgroep 8338 “CVS-SFC” een werkgroep samengesteld werd met experten in de betreffende materie, zoals gebruikelijk in de HGR-CSS procedures.

A l’initiative du président du groupe de travail 8338 « CVS-SFC », un groupe de travail a été constitué, réunissant des experts dans cette matière, selon les procédures usuelles du CSS-HGR.




Anderen hebben gezocht naar : gemengde werkgroep     werkgroep verzekerbaarheid     werkgroep     binnen de werkgroep     riziv buigt     omvatten de werkgroep     ad-hoc werkgroep     uit de werkgroep verzekerbaarheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de werkgroep verzekerbaarheid' ->

Date index: 2025-01-08
w