Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de vroege behandeling voortkomende bijwerkingen " (Nederlands → Frans) :

Dit doseringsschema blijkt de frequentie te verminderen van uit de vroege behandeling voortkomende bijwerkingen die typerend zijn voor paniekstoornis.

Ce schéma posologique s’est révélé réduire la fréquence des effets secondaires apparaissant en début de traitement, caractéristiques du trouble panique.


De meest voorkomende (geneesmiddelgerelateerde, uit de behandeling voortkomende) bijwerkingen tijdens de combinatietherapie (Caelyx + bortezomib) waren misselijkheid (40 %), diarree (35 %), neutropenie (33 %), trombocytopenie (29 %), braken (28 %), vermoeidheid (27 %) en constipatie (22 %).

Les événements indésirables les plus fréquemment rapportés (survenus pendant le traitement et imputés à celui-ci) sous l’association Caelyx + bortézomib étaient les suivants : nausées (40 %), diarrhée (35 %), neutropénie (33 %), thrombocytopénie (29 %), vomissements (28 %), fatigue (27 %) et constipation (22 %).


In klinische studies waren de meest voorkomende, aan het geneesmiddel gerelateerde, uit de behandeling voortkomende bijwerkingen reversibele misselijkheid (20%) en braken (14%), wat gewoonlijk vroegtijdig voorkwam (op behandelingsdagen 1-2) en over het algemeen mild tot matig in hevigheid was.

Dans les essais cliniques, les événements indésirables liés au traitement les plus fréquents étaient des nausées (20 %) et des vomissements (14 %). Ils étaient réversibles, d'intensité légère à modérée et survenaient généralement précocement (après 1 à 2 jours de traitement).


Vroege (of acute) bijwerkingen: Vroegtijdige cardiotoxiciteit van epirubicine uit zich voornamelijk in sinustachycardie en/of abnormaliteiten op het elektrocardiogram (ecg), zoals niet-specifieke ST- en T-golfafwijkingen.

Evénements précoces (c'est-à-dire aigus): La cardiotoxicité précoce de l'épirubicine se manifeste principalement sous la forme d'une tachycardie sinusale et/ou d''anomalies électrocardiographiques (ECG) notamment des changements non spécifiques de l'onde ST-T.


Of, bij behandeling, uit een vroege virale respons en/of IL28B-genotype met betrouwbaarheid is vast te stellen welke patiënten waarschijnlijk geen significant voordeel ondervinden van boceprevir (hogere SVR-percentages of kortere behandelingsduur) boven op de duotherapie wordt momenteel nog onderzocht.

La question de savoir si une réponse virologique rapide durant le traitement et/ou un génotype IL28B peuvent permettre d’identifier de façon fiable les patients qui ne tireraient pas de bénéfice significatif (taux de RVP supérieurs ou durée de traitement raccourcie) d’un traitement par le bocéprévir en supplément de la bithérapie, est actuellement en cours d’investigation.


De voorspelbaarheid van “response en non response” - behandelings-naïeve patiënten Het is gebleken dat uit een vroege virologische respons in week 12, gedefinieerd als een 2 log “viral load” daling of als niet detecteerbare HCV-RNA spiegels, de aanhoudende respons te voorspellen is (zie Tabel 2).

L’obtention d’une réponse virologique précoce à la semaine 12, définie par une diminution de 2 log de la charge virale ou par la non-détection d’ARN du VHC, s’est révélée prédictive d’une réponse prolongée (voir Tableau 2).


De voorspelbaarheid van “response en non response” - behandelings-naïeve patiënten Het is gebleken dat uit een vroege virologische respons in week 12, gedefinieerd als een 2 log “viral load” daling of als niet detecteerbare HCV RNA spiegels, de aanhoudende respons te voorspellen is (zie Tabel 2).

L’obtention d’une réponse virologique précoce à la semaine 12, définie par une diminution de 2 log de la charge virale ou par la non-détection d’ARN du VHC, s’est révélée prédictive d’une réponse prolongée (voir Tableau 2).


Getabelleerde samenvatting van bijwerkingen Bijwerkingen voortkomend uit klinische onderzoeken, veiligheidsonderzoeken na vergunningverlening en spontane meldingen worden in de onderstaande tabel gepresenteerd.

sumé tabulé des effets indésirables Les données concernant les effets indésirables issues des études cliniques, des études de sécurité après l’autorisation de mise sur le marché et des notifications spontanées sont présentées dans le tableau ci-dessous.


Varkens: Bijwerkingen voortkomend uit het gebruik van Econor worden voornamlijk geassocieerd met rassen en kruisingen van het Deense en/of Zweedse landvarken.

Porcs Les effets indésirables après l’administration d’Econor sont principalement associés aux races Landrace Danois et/ou Suédois et leurs croisements.


Bijwerkingen voortkomend uit het gebruik van Econor worden voornamelijk geassocieerd met rassen en kruisingen van het Deense en/of Zweedse landvarken.

Les effets indésirables survenant après l’administration d’Econor sont principalement associés aux races Landrace danois et/ou suédois.


w