Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de tot op heden opgedane ervaring blijkt » (Néerlandais → Français) :

Uit de tot op heden opgedane ervaring blijkt dat DICLOFENAC APOTEX® niet kankerverwekkend is en geen misvormingen veroorzaakt bij de vrucht.

Dans l’état actuel des connaissances, il semble que DICLOFENAC APOTEX® n’est pas cancérigène et ne développe pas de malformations sur le foetus.


Uit de tot op heden opgedane ervaring blijkt dat DICLOFENAC APOTEX® geen enkel mutageen, carcinogeen noch teratogeen effect ontwikkelt.

Dans l’état actuel des connaissances, il semble que DICLOFENAC APOTEX® ne développe aucun effet mutagène, carcinogène ou tératogène.


Zeer zelden: impotentie (het verband met Diclofenac EG is twijfelachtig). Uit de tot op heden opgedane ervaring blijkt dat Diclofenac EG geen enkel mutageen, carcinogeen noch teratogeen effect ontwikkelt.

Selon les données réunies jusqu'à présent, il semble que le Diclofenac EG soit dépourvu d'effets mutagènes, carcinogènes ou tératogènes.


Uit de met fluconazol opgedane ervaring blijkt dat er bij therapeutisch gebruik van dit product geen risico bestaat voor aantasting van het vermogen van de patiënt om een voertuig te besturen of een machine te bedienen.

De l'expérience acquise avec le fluconazole, il ressort que son utilisation thérapeutique ne risque pas d'influencer la capacité du patient à conduire un véhicule ou à utiliser une machine.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Uit de met DIFLUCAN opgedane ervaring blijkt dat er bij zijn gebruik geen risico bestaat op de aantasting van het vermogen van de patiënt om een voertuig te besturen of een machine te bedienen.

Conduite de véhicules et utilisation de machines De l'expérience acquise avec DIFLUCAN, il ressort que son utilisation ne risque pas d'influencer la capacité du patient à conduire un véhicule ou à utiliser une machine.


Pediatrische patiënten Uit klinische studies en post-marketing ervaring blijkt dat er tussen volwassen en pediatrische patiënten, of welke leeftijdsgroep ook, geen relevant verschil is in het veiligheidsprofiel wat betreft de aard, frequentie, ernst en reversibiliteit van de bijwerkingen.

Population pédiatrique Il ressort des essais cliniques et de l'expérience post-marketing qu’aucune différence significative n’existe entre les patients adultes et pédiatriques, ou tout autre groupe d'âge, dans le profil d'innocuité en ce qui concerne la nature, la fréquence, la gravité et la réversibilité des effets.


Men kan uit de opgedane ervaring besluiten dat het quasi onmogelijk is om binnen een studietermijn van 1,5 jaar gegevens te verzamelen en te koppelen aan IMA-gegevens; hiervoor is een langere studietijd nodig.

On peut en conclure qu’il est presque impossible de rassembler des données et de coupler les données rassemblées aux données de l’AIM dans une période d’étude de 1,5 an; il faut une période d’étude plus longue.


1. Uiterlijk op 20 mei 2009 brengt de Commissie bij het Europees Parlement en bij de Raad verslag uit over de met de toepassing van deze verordening opgedane ervaring.

1. Au plus tard le 20 mai 2009, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport analysant l’expérience acquise dans le cadre de l’application du présent règlement.


(2) Uit de sinds de datum van toepassing van Verordening (EG) nr. 853/2004 opgedane ervaring is gebleken dat zich bepaalde moeilijkheden voordoen in verband met de opslag van levensmiddelen van dierlijke oorsprong.

(2) L’expérience acquise depuis la date d’application du règlement (CE) n° 853/2004 a révélé certains problèmes relatifs au stockage des denrées alimentaires d’origine animale.


Hoewel de opgedane ervaring dosissen van 50 mg/kg betreft, wijzen de farmacokinetische gegevens van patiënten ouder dan 2 maanden uit dat een dosis van 30 mg/kg, om de 12 uur of om de 8 uur toegediend, geschikt kan zijn voor patiënten tussen 1

Alors que cette expérience a été acquise pour des doses de 50 mg/kg, le modèle des données pharmacocinétiques obtenues pour les patients âgés de plus de 2 mois suggère qu’une dose de 30 mg/kg, administrée toutes les 12 h ou toutes les 8 h peut convenir aux patients âgés de 1 à 2 mois. L’administration de Maxipime à ces patients doit être soigneusement surveillée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de tot op heden opgedane ervaring blijkt' ->

Date index: 2022-11-11
w