Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acties die uit de campagne voortvloeien

Vertaling van "uit de risicoanalyse voortvloeien " (Nederlands → Frans) :

Als werkgever moet u die analyse uitvoeren en u moet uw werknemers de aangepaste of bijkomende informatie geven die uit de risicoanalyse voortvloeien.

En tant qu’employeur, vous devez effectuer cette analyse et vous devez donner à vos travailleurs les informations adaptées ou complémentaires qui découlent de l’analyse de risques.


De eindresultaten en/of aggregaten die uit de studie voortvloeien, en die volkomen anoniem zijn, zullen gedurende 30 jaar gearchiveerd worden aangezien zij een integraal deel uitmaken van het wetenschappelijke luik van het onderzoek en het wenselijk ik dat zij, onder meer in verband met longitudinale studies over meerdere jaren, beschikbaar zouden blijven.

Les résultats finaux et/ou agrégats qui résultent de l’étude et qui sont complètement anonymes seront archivés pendant 30 ans étant donné qu’ils font partie intégrante du volet scientifique de l’étude et qu’il est souhaitable qu’ils restent disponibles, notamment dans le cadre d’études longitudinales sur plusieurs années.


33. De eindresultaten en/of aggregaten die uit de studie voortvloeien, en die volkomen anoniem zijn, zullen gedurende 30 jaar gearchiveerd worden aangezien zij een integraal deel uitmaken van het wetenschappelijke luik van het onderzoek en het wenselijk ik dat zij, onder meer in verband met longitudinale studies over meerdere jaren, beschikbaar zouden blijven.

33. Les résultats finaux et/ou agrégats qui résultent de l’étude et qui sont complètement anonymes seront archivés pendant 30 ans étant donné qu’ils font partie intégrante du volet scientifique de l’étude et qu’il est souhaitable qu’ils restent disponibles, notamment dans le cadre d’études longitudinales sur plusieurs années.




Wanneer er uit de risicoanalyse specifieke risico’s blijken, is de werkgever ertoe gehouden de volgende preventiemaatregelen te treffen voor de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de jobstudenten op het werk:

Lorsque l’analyse montrent des risques spécifiques, l’employeur est tenu de prendre les mesures de prévention suffisantes pour la protection de la santé et de la sécurité des jobistes au travail:


Uit de risicoanalyse moet blijken welk PBM wanneer gebruikt moet worden.

C’est l’analyse des risques qui va déterminer l’EPI à utiliser.


Uit de risicoanalyse opgemaakt door Familiezorg West-Vlaanderen vzw bleek dat huishoudelijk werk en personenverzorging aanleiding geven tot overbelasting met risico’s voor het bewegingsapparaat.

Il est ressorti de l’analyse des risques réalisées par Familiezorg West-Vlaanderen vzw que le travail ménager et les soins aux personnes occasionnent une surcharge avec des risques pour l’appareil locomoteur.


De gegevens in de werkpostfiche resulteren uit de risicoanalyse, die wel verplicht is, en moeten permanent worden aangepast in functie van de werkpost en als de inhoud van de opdracht verandert.

Les données reprises dans la fiche de poste de travail résultent de l’analyse des risques, qui est bien obligatoire, et doivent être adaptées constamment en fonction du poste de travail et de tout changement dans le contenu de la mission.


Indien uit de risicoanalyse blijkt dat er een risico aanwezig is, moet de werkgever ervoor zorgen dat er een rustzitplaats ter beschikking is ofwel de activiteiten zodanig organiseren dat men zittend kan werken op een werkzitplaats (art. 2 § 2).

Si les résultats de l'analyse des risques révèlent un risque pour le bien-être des travailleurs, l'employeur est tenu de prendre les mesures nécessaires pour que chaque travailleur concerné dispose d'un siège de repos sur lequel il puisse s'asseoir par intermittence ou à des intervalles déterminés (art. 2§2).


Opdat de betrokkenen hun recht op inzage en verbetering zouden kunnen uitoefenen voor wat de gegevens betreft die uit de ondervraging en uit het medisch onderzoek voortvloeien, is het Sectoraal Comité van mening dat het aangewezen is om hen de mogelijkheid te geven deze rechten uit te oefenen binnen de 15 dagen volgend op de ontvangst van de nog te versturen aanvullend schrijven.

Afin de permettre aux personnes concernées d'exercer leur droit de consultation et de rectification en ce qui concerne les données résultant de l’interrogation et de l’examen médical, le Comité sectoriel estime qu’il est opportun de leur offrir la possibilité d’exercer ces droits dans les 15 jours à compter de la réception de la lettre additionnelle qui doit encore être envoyée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de risicoanalyse voortvloeien' ->

Date index: 2024-12-09
w