Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de periode 1997-2003 " (Nederlands → Frans) :

Deze presentatie vermeldde ook ramingen voor verlengde verblijfsduur en mortaliteit voor BSI en LRI op IZ, op basis van de Belgische IZ surveillance gegevens uit de periode 1997-2003 (tabel A).

Ladite présentation contenait également des estimations d’allongement de la durée de séjour et de surmortalité pour les septicémies et des voies respiratoires inférieures, fondées sur les données de surveillances des unités de soins intensifs (USI) durant la période 1997-2003 (voir tableau A).


Wat de totale kost betreft, zijn de grootste stijgers over de periode 1997-2003 de geneesmiddelen voor bloed en bloedvormende organen (B), de antineoplastische en immunomodulerende middelen (L), de middelen voor het zenuwstelsel (N) en diverse middelen (V).

En ce qui concerne le coût total, les plus fortes croissances de la période 1997-2003 sont celles des médicaments pour le Sang et le système hématopoïétique (B), les Cytostatiques et agents immunomodulateurs (L), le Système nerveux central (N) et les Médicaments divers.


Er zijn er zelfs 3 die vrijwel zonder onderbreking in de TOP 5 blijven tijdens de periode 1997-2003 (omeprazol, amlodipine en simvastatine).

On en retrouve même 3 qui sont restés dans le TOP 5 durant la période 1997-2003 pratiquement sans interruption (l'oméprazole, l'amlodipine et la simvastatine).


Au cours de la période 1997-2003, 6 % des patients séjournant en unité de soins intensifs ont contracté une pneumonie, tandis que 2,1 % ont développé une bactériémie.

In de periode 1997-2003 liep 6 % van de patiënten die in intensieve verzorging hadden verbleven een pneumonie op en 2,1 % een bacteriëmie.


Om het merendeel van de diagnostische en therapeutische interventies bij patiënten met een kankerincidentiedatum uit de periode 2004-2006 te kunnen identificeren, analyseerde men de terugbetalingsgegevens van 2003-2008.

Pour couvrir la majorité des interventions diagnostiques et thérapeutiques, les patients pour lesquels on disposait d'une date d'incidence comprise entre 2004 et 2006, des données relatives à l'assurance santé ont été collectées pour la période 2003-2008.


Meer dan 100 wetenschappelijke adviezen van de Commissie van Advies voor Plantbereidingen uit de periode 2003-2009 werden in de wetgeving geïntegreerd.

Plus de 100 avis scientifiques rendus par la Commission d'avis des préparations de plantes au cours de la période 2003-2009 ont été intégrés dans la législation.


Zo wordt de tegemoetkoming vanaf 1 januari 2004 bijvoorbeeld, vastgesteld op basis van de gegevens uit de periode van 1 juli 2002 tot 30 juni 2003.

Ainsi, par exemple, l’intervention à partir du 1er janvier 2004 est fixée à l’aide des données provenant de la période allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003.


De ontvangsten die voortvloeien uit de voornoemde heffing zullen in de rekeningen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging worden opgenomen in het boekjaar 1995 voor de heffing omzet 1994, 1996 voor de heffing omzet 1995, 1998 voor de heffing omzet 1997, 2000 voor de heffing omzet 1999, 2001 voor de heffing omzet 2000, 2002 voor de heffing omzet 2001, 2003 voor de heffing omzet 2002, 2004 voor de heffing omzet 2003 en 2005 voor de heffing omzet 2004».

Les recettes qui résultent de la cotisation susvisée seront imputées dans les comptes de l’assurance obligatoire soins de santé respectivement pour l’année comptable 1995 pour la cotisation chiffre d’affaires 1994, 1996 pour la cotisation chiffre d’affaires 1995, 1998 pour la cotisation chiffre d’affaires 1997, 2000 pour la cotisation chiffre d’affaires 1999, 2001 pour la cotisation chiffre d’affaires 2000, 2002 pour la cotisation chiffre d’affaires 2001, 2003 pour la cotisation chiffre d’affaires 2002, 2004 pour la cotisation chiffre d’affaires 2003 et 2005 pour la cotisation chiffre d’affaires 2004 ».


De ontvangsten die voortvloeien uit de voornoemde heffing zullen in de rekeningen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging worden opgenomen in het boekjaar 1995 voor de heffing omzet 1994, 1996 voor de heffing omzet 1995, 1998 voor de heffing omzet 1997, 2000 voor de heffing omzet 1999, 2001 voor de heffing omzet 2000, 2002 voor de heffing omzet 2001, 2003 voor de heffing omzet 2002, 2004 voor de heffing omzet 2003 en 2005 voor de heffing omzet 2004.

Les recettes qui résultent de la cotisation susvisée seront imputées dans les comptes de l'assurance obligatoire soins de santé respectivement pour l'année comptable 1995 pour la cotisation chiffre d'affaires 1994, 1996 pour la cotisation chiffre d'affaires 1995, 1998 pour la cotisation chiffre d'affaires 1997, 2000 pour la cotisation chiffre d'affaires 1999, 2001 pour la cotisation chiffre d'affaires 2000, 2002 pour la cotisation chiffre d'affaires 2001, 2003 pour la cotisation chiffre d'affaires 2002, 2004 pour la cotisation chiffre d'affaires 2003 et 2005 pour la cotisation chiffre d'affaires 2004.


Met syntheseconclusie, ontvangen ter griffie van de Arbeidsrechtbank te Antwerpen op 27 oktober 2003, breidde de V. I. zijn tegenvordering uit met een bedrag van 2.003,75 EUR uit hoofde van ten onrechte verleende tegemoetkoming voor geneeskundige verstrekkingen in de periode van 1 juli 1995 tot en met 28 februari 1998.

Met syntheseconclusie, ontvangen ter griffie van de Arbeidsrechtbank te Antwerpen op 27 oktober 2003, breidde de V. I. zijn tegenvordering uit met een bedrag van 2.003,75 EUR uit hoofde van ten onrechte verleende tegemoetkoming voor geneeskundige verstrekkingen in de periode van 1 juli 1995 tot en met 28 februari 1998. De totale terugvordering bedroeg aldus: 51.318,80 EUR (49.315,05 EUR + 2.003,75 EUR).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de periode 1997-2003' ->

Date index: 2022-12-19
w