Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de onderhavige bestuursovereenkomst » (Néerlandais → Français) :

Een van de projecten uit de onderhavige bestuursovereenkomst biedt een antwoord op en draagt bij tot de kennisontwikkeling en –deling. Het gaat daarbij om de ontwikkeling van kennis inzake arbeidsongeschiktheid bij de Dienst Uitkeringen.

Un projet du présent Contrat d’administration répond et participe au développement et au partage des connaissances : le développement des connaissance en incapacité de travail au sein du Service des Indemnités.


Heel wat projecten uit de onderhavige bestuursovereenkomst houden verband met de “externe communicatie” en dragen zo bij tot het positieve imago van het RIZIV. Een specifieke verbintenis in het kader van dat strategische domein heeft betrekking op de 50 e verjaardag van het RIZIV in 2014 en het 20-jarige bestaan van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994.

Bon nombre de projets du présent Contrat d’administration comportent un aspect de communication externe et renforcent par là l’image positive de l’INAMI. Un engagement spécifique concernant ce domaine stratégique est la fête des 50 ans de l’INAMI en 2014 ainsi que les 20 ans de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.


Naar aanleiding van vragen en discussies gedurende de afgelopen jaren rond de opvolging van de uitgaven voor geneeskundige verzorging en als vervolg op artikel 10 uit de eerste bestuursovereenkomst 2002-2004 (de herwaardering van de statistische en boekhoudkundige gegevens), heeft het RIZIV zich verbonden tot het realiseren van de verbintenissen uit artikel 13.

Suite aux questions et discussions des dernières années concernant le suivi des dépenses en soins de santé, et suite à l’article 10 du premier contrat d’administration 2002-2004 (revalorisation des données statistiques et comptables), l’INAMI s’est engagé à réaliser les engagements de l’article 13.


De aan de opmerkingen van het Sectoraal comité aangepaste versies van het toestemmingsformulier (voor de betrokkene en voor een derde) maken integraal deel uit van onderhavige beraadslaging.

Les versions du formulaire de consentement (pour la personne concernée et pour un tiers) adaptées aux remarques du Comité sectoriel font partie intégrante de la présente délibération.


De doelstellingen en projecten uit de 4de bestuursovereenkomst gaan enerzijds over de ontwikkeling van nieuwe opdrachten en processen met belangrijke strategische impact in het kader van de ziekte- en invaliditeitsverzekering of over de hervorming en informatisering van bestaande processen.

Les objectifs et projets du 4e Contrat d’administration concernent, d’une part, le développement de nouvelles missions et de nouveaux processus ayant un impact stratégique important dans le cadre de l’assurance maladie-invalidité ou la réforme et l’informatisation de processus existants.


Hierna volgt het jaarverslag over de stand van zaken betreffende de verbintenissen uit de tweede bestuursovereenkomst van het RIZIV, voor de periode van 1 januari 2008 tot 31 december 2008,

Vous trouverez ci-après le rapport annuel sur l’état d’avancement des engagements du deuxième contrat d’administration de l’Inami portant sur la période du 1er janvier 2008 au 31 décembre 2008,


Deze doelstelling is een vervolg op art. 10 uit de eerste bestuursovereenkomst 2002-2004, nl. de herwaardering van de statistische en boekhoudkundige gegevens.

Cet objectif fait suite à l’article 10 du premier contrat d’administration 2002-2004, qui concerne la revalorisation des données statistiques et comptables.


Hierna volgt het jaarverslag over de stand van zaken betreffende de verbintenissen uit de tweede bestuursovereenkomst van het RIZIV, voor de periode van 1 januari 2006 tot 31 december 2006,

Vous trouverez ci-après le rapport annuel sur l’état d’avancement des engagements du deuxième contrat d’administration de l’Inami portant sur la période du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2006,


3.2.3. in geval van fraude of poging tot fraude; 3.2.4. wanneer er vrijwillig schade zou zijn berokkend aan de belangen van de VMOB en meer bepaald in geval van opzettelijk verzwijgen of opzettelijk onjuist meedelen van informatie in het kader van de verklaringen bij de aansluiting of bij de indiening van de terugbetalingsaanvragen, of nog in geval van weigering om zich te schikken naar onderhavige bepalingen; 3.2.5. in geval van opzegging door de verzekeraar, bij niet-betaling van de bijdragen; 3.2.6. bij uitsluiting uit de aanvullende diensten van de ziekenfondsen; 3.2.7. bij een mutatie naar een ander ziekenfonds dan de Onafhankel ...[+++]

3.2.3. fraude ou de tentative de fraude ; 3.2.4. préjudice causé volontairement aux intérêts de la SMA et notamment en cas d’omission ou inexactitude intentionnelles dans ses déclarations lors de son affiliation ou lors de l’introduction des demandes de remboursement, ou pour refus de se conformer aux présentes dispositions; 3.2.5. résiliation par l’assureur en cas de non-paiement des cotisations ; 3.2.6. exclusion des services complémentaires mutualistes ; 3.2.7. mutation vers une autre mutualité que les Mutualités Libres.


3.3. Artikel 4, §1, 3° van de wet van 8 december 1992 stelt dat de persoonsgegevens toereikend, terzake dienend en niet overmatig dienen te zijn, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen of waarvoor zij verder worden verwerkt. Voor de selectie van de persoonsgegevens die het voorwerp van onderhavig onderzoek zullen uitmaken, wordt eerst een selectie van alle verblijven uit de MKG 2006 voor de voor deze studie weerhouden APR-DRG’s, vermeld in artikel 56ter §9, 1° van de wet van 14 juli 1994.

Pour la sélection des données à caractère personnel qui feront l’objet de la présente étude, il sera d’abord réalisée une sélection de toutes les admissions provenant des RCM 2006 pour les APR-DRG retenus pour la présente étude, mentionnés à l’article 56ter §9, 1° de la loi du 14 juillet 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de onderhavige bestuursovereenkomst' ->

Date index: 2021-08-21
w