Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Alle nodige maatregelen
Dat
En
Te nemen
Te stimuleren

Traduction de «uit de literatuur en worden zij ertoe aangezet » (Néerlandais → Français) :

In het voorjaar van 2006 herinnert een omzendbrief de zorgverleners aan de evidence-based informatie uit de literatuur en worden zij ertoe aangezet hun praktijk eventueel aan te passen.

Au printemps 2006, une circulaire a été envoyée aux dispensateurs de soins leur rappelant les informations factuelles de la littérature et les encourageant, le cas échéant, à adapter leur pratique.


Dat heeft me ertoe aangezet om elders te gaan zoeken en zo kwam ik bij de osteopathie terecht, dank zij de broer van een collega die met de opleiding begonnen was».

C’est ce qui m’a poussé à aller voir ailleurs, c’est comme ça que je suis arrivée à l’ostéopathie, grâce au frère d’un collègue qui venait de commencer la formation».


«zuiver economische doelstellingen weliswaar geen rechtvaardiging kunnen vormen voor een belemmering van het fundamentele beginsel van het vrije verkeer van goederen maar [dat] met betrekking tot economische belangen die ertoe strekken een evenwichtige en voor iedereen toegankelijke verzorging door artsen en ziekenhuizen in stand te houden, [.] een dergelijke doelstelling eveneens onder de afwijkingen uit hoofde van de volksgezondheid kan vallen, voor zover zij bijdraagt t ...[+++]

« à cet égard, si des objectifs de nature purement économique ne peuvent justifier une entrave au principe fondamental de libre circulation des marchandises, cependant, s’agissant des intérêts d’ordre économique ayant pour objectif le maintien d’un service médical et hospitalier équilibré et accessible à tous, la Cour a admis qu’un tel objectif pouvait également relever de l’une des dérogations pour des raisons de santé publique, dans la mesure où il contribue à la réalisation d’un niveau élevé de protection de la santé » (CJCE, 11.9.2008, C-141/07, Commission c. Allemagne, § 60).


1° De Staat verbindt zich ertoe de voorwaarden, bepaald in artikel 1 van deze overeenkomst in acht te nemen, en met name de voorziene afwijkingen uit te voeren, zoals zij voor de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst werden opgelegd.

1° L’Etat s’engage à respecter les conditions prévues à l’article 1 de la présente convention, et notamment à exécuter les dérogations prévues telles qu’elles ont été édictées pour l’application de la présente convention.


Zij zijn tevens ertoe gehouden «de vrijwillige en gratis afgifte van bloed en plasma [te stimuleren] en [.] alle nodige maatregelen [te nemen] voor de ontwikkeling van de productie en het gebruik van producten die zijn bereid uit menselijk bloed of menselijk plasma dat van vrijwillige en gratis afgiften afkomstig is», teneinde «te bevorderen dat de Gemeenschap zelf in haar behoeften aan menselijk bloed en menselijk plasma voorziet» (art. 110 van richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6.11.2001 «tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende ...[+++]

Ils sont aussi tenus d’« encourage[r] les dons de sang ou de plasma volontaires et non rémunérés et [de] pren[dre] toutes mesures utiles pour le développement de la production et de l’utilisation des produits dérivés du sang ou du plasma humains provenant de dons volontaires et non rémunérés », afin de « promouvoir l’autosuffisance de la Communauté en sang et plasma humains » (art. 110 de la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6.11.2001 « instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain »).


Zij maakt deel uit van een geheel van maatregelen die ertoe strekken het begrotingsevenwicht van een deficitaire sector van de sociale zekerheid te verzekeren.

Elle fait partie d’un ensemble de mesures qui visent à assurer l’équilibre budgétaire d’un secteur déficitaire de la sécurité sociale.


§ 2 De inrichting verbindt zich ertoe de evaluatieprocedure die door de Akkoordraad is bepaald, nauwgezet uit te voeren zodra zij de instructies die door het College van geneesherendirecteurs zijn gevalideerd en via aangetekende brief zijn verstuurd, heeft ontvangen.

§ 2 L’établissement s’engage à mettre scrupuleusement en œuvre la procédure d’évaluation définie par le Conseil d’accord, dès réception des instructions validées par le Collège des médecins-directeurs et adressées par courrier recommandé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de literatuur en worden zij ertoe aangezet' ->

Date index: 2024-01-28
w