Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In La Revue Prescrire

Vertaling van "uit de literatuur aangehaald betreffende " (Nederlands → Frans) :

In La Revue Prescrire [22, 828-829 (2002)] worden enkele rapporten uit de literatuur aangehaald betreffende pseudo-parkinsonisme tijdens behandeling met een calciumantagonist.

Quelques rapports de la littérature concernant l’apparition d’un tel syndrome au cours d’un traitement par un antagoniste du calcium ont été rassemblés dans La Revue Prescrire [22, 828-829 (2002)].


In La Revue Prescrire [22 : 828-829(2002)] , worden enkele rapporten uit de literatuur aangehaald betreffende pseudo-parkinsonisme tijdens behandeling met een calciumantagonist.

Quelques rapports de la littérature concernant l’apparition d’un tel syndrome au cours d’un traitement par un antagoniste du calcium ont été rassemblés dans La Revue Prescrire 22 : 828-829(2002)] .


In grijs = factoren uit de literatuur en interviews met patiënten of artsen, in rood = factoren aangehaald in interviews met artsen alleen, in oranje = factoren aangehaald in interviews met patiënten alleen

En gris = facteurs mentionnés dans la littérature et dans les entretiens avec les patients ou les médecins; en rouge = facteurs cités uniquement par les médecins lors des entretiens; en orange = facteurs cités seulement pendant les entretiens avec les patients


Naast de hierboven reeds aangehaalde gegevens uit de literatuur bevestigen de volgende argumenten deze bewering:

Hormis les données de la littérature déjà évoquées ci-avant, les arguments suivants confortent cette affirmation:


5.8.5 Realisatie van een synthese over de gegevens " Stress en Leeftijd" Uit de literatuur, het onderzoek bij de werknemers en de focus groups is het interessant gebleken een synthese op te stellen betreffende expliciet de verbanden tussen stress en het ouder worden.

A partir de la revue de la littérature, de l’enquête auprès des travailleurs et des focus groups, il a paru intéressant de réaliser une synthèse des liens entre le stress et l’avancée en âge.


Uit de literatuur bleek dat er een ernstig en voorzienbaar risico met een frequentie van 0.04 tot 2.1 % aan de betreffende ingreep verbonden was.

La littérature révélait quÊun risque grave et prévisible dÊune fréquence de 0,04 à 2,1 % était lié à lÊintervention en question.


Gelet op het reeds aangehaalde multidisciplinaire karakter van de jeugdzorg voegt artikel 32 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 7 mei 2004 betreffende de integrale jeugdhulp aan de verplichting tot het respecteren van het beroepsgeheim toe dat " de actoren, bedoeld in artikel 30, eerste lid, wisselen onder elkaar persoonsgegevens uit met het oog op de uitvoering van de bevoegdheden en taken geregeld bij of krachtens dit decreet. Onverminderd de verplichtingen en beperkingen die voortvloeien uit de wet van 8 december 1992 b ...[+++]

Sans préjudice des devoirs et des limitations résultant de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel ou des réglementations des secteurs, cet échange de données est subordonné aux conditions suivantes : 1° l'échange de données ne concerne que les données qui sont nécessaires pour l'aide à la jeunesse; 2° les données ne sont échangées qu'en faveur des personnes à qui s'adresse l'aide à la jeunesse; 3° les acteurs visés à l'article 30, premier alinéa, cherchent, dans la mesure du possible, à obtenir le consentement informé à l'échange de données de la personne à qui les donn ...[+++]


In de twee hierboven aangehaalde adviezen heeft de Nationale Raad erop gewezen dat, ondanks het feit dat er geen deontologische bezwaren aangevoerd kunnen worden, er wel een wettelijk verbod lijkt te bestaan dat afgeleid wordt uit art. 18 §9 van het K.B. nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies.

Dans ces deux avis, le Conseil national n'élève pas d'objection déontologique à l'encontre des associations proposées, mais il attire cependant l'attention sur l'éventualité d'une interdiction légale pouvant être déduite de l'article 18, §2, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales.


In de twee hierboven aangehaalde adviezen heeft de Nationale Raad erop gewezen dat, ondanks het feit dat er geen deontologische bezwaren aangevoerd kunnen worden, er wel een wettelijk verbod lijkt te bestaan dat afgeleid wordt uit art. 18§2 van het K.B. nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies.

Dans ces deux avis, le Conseil national n'élève pas d'objection déontologique à l'encontre des associations proposées, mais il attire cependant l'attention sur l'éventualité d'une interdiction légale pouvant être déduite de l'article 18, § 2, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de literatuur aangehaald betreffende' ->

Date index: 2024-05-20
w