Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de langdurige framingham heart study " (Nederlands → Frans) :

7 Uit de langdurige Framingham Heart Study bleek dat 13% van de gezonde niet-rokers met een normaal gewicht stierven voor hun 70e verjaardag, en 27% gelijkaardige rokers (14% meer dus) stierf.

7 L'étude à long terme Framingham Heart Study a démontré que 13% des non-fumeurs sains d'un poids normal mourraient avant


Andere risicotabellen op basis van de Framingham-studie zijn voorgesteld, b.v. deze van de New Zealand Heart Foundation, van de Joint British Societies en van het Nederlands Huisartsengenootschap.

D’autres tables de risque basées sur l’étude Framingham sont proposées, p. ex. celle de la New Zealand Heart Foundation,, de la Joint British Societies et de la Nederlands Huisartsengenootschap.


Er is evidentie uit onderzoeken dat bij gebruik van de gegevens van de Framingham-studie in Europese landen, het absolute risico van coronairlijden systematisch wordt overschat, wat o.a. verklaard wordt door regionale verschillen in risico [ Brit Med J 327 : 1267-1272(2003) , met editoriaal 327 : 1238-1239(2003)].

Des études montrent que lors de l’utilisation en Europe des données provenant de l’étude Framingham, le risque absolu d’affections coronariennes est systématiquement surestimé, ce qui peut s’expliquer entre autres par des différences régionales de risque [ Brit Med J 327 : 1267-1272(2003) avec un éditorial 327 : 1238-1239(2003)].


Het KCE adviseert deze ingreep slechts uit te voeren bij zorgvuldige geselecteerde patiënten in het kader van goed gecontroleerde klinische studies met langdurige opvolging.

C’est pourquoi le KCE recommande de pratiquer une telle intervention qu’auprès de patients soigneusement sélectionnés, dans le cade d’études cliniques rigoureusement contrôlées avec un suivi à long terme.


Het zal vele practici misschien verbazen dat uit studies blijkt dat langdurige behandeling met atypische antipsychotica bij patiënten met de ziekte van Alzheimer en met agitatie en verwardheid, niet doeltreffender is dan placebo.

Cela va peut-être surprendre beaucoup de praticiens d’apprendre que des études ont montré que chez des patients confus et agités atteints de la maladie d’Alzheimer, un traitement prolongé par des antipsychotiques atypiques n’est pas plus efficace qu’un placebo.


In dit verband blijkt uit een (kleinschalige) studie dat langdurig gebruik van hoge doses paracetamol (2 à 4 g per dag) bij patiënten die orale anticoagulantia nemen, kan leiden tot een statistisch significante verhoging van de INR, met verhoogd bloedingsrisico.

A ce sujet, il ressort d’une étude (de petite taille) que l’utilisation prolongée de doses élevées de paracétamol (2 à 4 g par jour) chez des patients sous anticoagulants oraux peut entraîner une augmentation statistiquement significative de l’INR avec un risque accru d’hémorragie.


Gegevens uit vroege klinische studies in de gepubliceerde literatuur, bij doses meer dan 20 keer hoger dan de huidige therapeutische dosis, meldden echter verhoogde myelosuppressie met langdurige neutropenie en trombocytopenie.

Cependant, les données des premières études cliniques publiées dans la littérature, à des doses plus de 20 fois supérieures à la dose thérapeutique actuelle, ont rapporté une myélosuppression augmentée, incluant neutropénie et thrombocytopénie prolongées.


De firma die Prialt vervaardigt, voert een studie uit naar het langdurige gebruik van het middel en kijkt met name naar de mogelijkheid van het optreden van tolerantie voor behandeling (wanneer de doses van een middel die eerder werkzaam waren in de loop van de tijd hun werkzaamheid verliezen).

La société qui fabrique Prialt réalise actuellement une étude sur l’utilisation à long terme du médicament, portant en particulier sur la possibilité d’un développement de la tolérance au traitement (lorsque les doses d’un médicament qui étaient efficaces deviennent moins efficaces avec le temps).


Als het aankomt op voorkamerfibrillatie (VKF)* – een ritmestoornis waarbij het hart zeer onregelmatig begint te kloppen wat het risico verhoogt op hartfalen en op de vorming van bloedklonters die een trombose of een beroerte kunnen veroorzaken – wees een langdurige studie (1976-1994) bij 16.000 vrouwen en evenveel mannen uit dat wanneer een vrouw het slachtoffer is van een cerebrovasculair accident (CVA, beroerte) men veel vaker dan bij mannen een voorkamerfibrillatie terugvindt (7,8% tegenover 1,7%).

En matière de fibrillation auriculaire (FA)* - une arythmie lors de laquelle le cœur commence à battre de façon très irrégulière, ce qui augmente le risque d'insuffisance cardiaque et la formation de caillots sanguins qui peuvent provoquer une thrombose ou un accident vasculaire cérébral - une étude à long terme (1976-1994) sur 16.000 femmes et autant d’hommes a démontré que quand une femme est victime d’un accident vasculaire cérébral (AVC), on retrouve significativement plus fréquemment que chez l’homme une fibrillation auriculaire associée (7,8% contre 1,7%).


Wat de duur van de behandeling bij acute middenoorontsteking betreft blijkt uit een meta-analyse van gecontroleerde gerandomiseerde studies dat een langdurige behandeling (7 à 10 dagen) niet doeltreffender is dan een kortdurende (2 à 5 dagen).

En ce qui concerne la durée du traitement dans l’OMA, il ressort d’une métaanalyse d’études randomisées contrôlées qu’un traitement de longue durée (7 à 10 jours) n’est pas plus efficace qu’un traitement de courte durée (2 à 5 jours).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de langdurige framingham heart study' ->

Date index: 2024-08-12
w