Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de handleiding evenmin " (Nederlands → Frans) :

dat uit de handleiding evenmin blijkt welke geneesheer verantwoordelijk is voor de medische persoonsgegevens die de coördinatoren, niet-geneesheren, ter inzage krijgen.

qu'il n'apparaît pas dans le manuel qui est le médecin responsable de la transmission des données médicales à caractère personnel à des coordinateurs non-médecins.


Deze overeenkomst tussen de Universiteit Gent en de tandarts-­‐enquêteur bestaat uit deze “Handleiding tandarts-­‐enquêteur”.

Cet accord entre l’Université de Gand et le dentiste-­‐enquêteur existe dans le « Guide du dentiste-­‐enquêteur ».


De informatie uit deze handleiding mag niet overgenomen worden zonder toestemming van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.

Les informations publiées dans ces Tableaux ne peuvent pas être reprises sans l'autorisation de l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité.


Uit de handleiding blijkt dat de gevraagde inlichtingen vooral persoonsgegevens zijn en nauwelijks medisch-statistische gegevens.

Il ressort du manuel que les renseignements demandés sont principalement des données à caractère personnel et accessoirement des données médicales à caractère statistique.


In de handleiding wordt evenmin rekening gehouden met de voor de patiënt bestaande wettelijke waarborgen.

Le manuel ne tient pas compte non plus des garanties légales existantes dont jouit le patient.


De wet voorziet in artikel 15, §2, dat zij zich niet kunnen verzetten tegen levensnoodzakelijk geachte tussenkomsten als bijv. bloedtransfusies terwijl zij evenmin uit eigenbelang inzage of afschrift van stukken van het dossier kunnen bekomen.

La loi prévoit en son article 15, §2, qu'ils ne peuvent s'opposer à des interventions jugées vitales, par exemple à une transfusion sanguine, et ils ne peuvent non plus obtenir consultation ou copie de pièces du dossier dans leur intérêt personnel.


Uit de voorliggende voorontwerpen blijkt dat geen rekening werd gehouden met de geformuleerde voorstellen van de Nationale Raad zoals evenmin gevolg werd gegeven aan de herhaalde vraag om een constructieve dialoog.

Il ressort des avant projets qu'il n'a pas été tenu compte des propositions formulées par le Conseil national et qu'aucune suite n'a été donnée aux demandes réitéréés d'un dialogue constructif.


Terzake bestaande parlementaire initiatieven en door de bevoegde minister op parlementaire vragen gegeven antwoorden werden daarbij niet uit het oog verloren, evenmin als door artsen en artsenkringen genomen initiatieven en de veelvuldige op de kwestieuze probleemstelling betrekking hebbende bijdragen in de vooral medische pers.

Il existe des initiatives parlementaires en la matière et les réponses données aux questions parlementaires par le ministre compétent n’ont pas été perdues de vue, pas plus que les initiatives prises personnellement par des médecins et les nombreuses contributions de la presse principalement médicale concernant la problématique.


De magistrale bereidingen, samengesteld uit een of meerdere farmaceutische specialiteiten van categorie A waarvoor er geen persoonlijk aandeel is, en een of meerdere grondstoffen, waarvoor er evenmin een persoonlijk aandeel is, worden volledig kosteloos voor de rechthebbende 47 .

Les préparations magistrales, composées d’une ou de plusieurs spécialités pharmaceutiques de la catégorie A pour lesquelles l’intervention personnelle est égale à zéro, et d’une ou plusieurs matières premières, pour lesquelles l’intervention personnelle est également égale à zéro, sont désormais entièrement gratuites pour le bénéficiaire 47 .


De Conferentie heeft een Europese Handleiding voor Medische Ethiek en Gedragsleer opgesteld en zorgt ervoor, volgens de bepalingen van het Verdrag van Rome, geleidelijk alle gebeurlijke tegenstellingen die het vrije verkeer in de weg kunnen staan, uit de nationale wetgeving te weren.

La Conférence a établi un guide d'éthique européen et s'efforce, suivant le prescrit du Traité de Rome, de faire supprimer progressivement les divergences éventuelles entre les législations nationales qui constitueraient un obstacle à la libre circulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de handleiding evenmin' ->

Date index: 2024-02-01
w